Third, he noted that collateral financial stresses, the costs of uninsured treatment and drugs, travel costs for specialized treatment, special diets, those extras that occur around the time of a serious illness, particularly with cancer, are also a hardship that this bill would serve to relieve.
Troisièmement, il a affirmé que ce projet de loi aiderait également à remédier aux stress financiers collatéraux entraînés par le coût des traitements et des médicaments non assurés, aux frais de déplacement en vue de suivre un traitement spécialisé, à une diète spéciale et à tous les autres besoins supplémentaires qui se présentent en cas de maladie grave, particulièrement dans les cas de cancer.