Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleague and friend jean-paul » (Anglais → Français) :

And I believe that if this idea of strong cooperation putting the European common good above all else, I think my colleague and friend Jean-Claude Juncker and his new Commission will have success, of course based on the support I'm sure you are going to give them.

Je suis convaincu que si les notions de coopération étroite et d'intérêt commun européen l'emportent sur tout le reste, mon collègue et ami Jean-Claude Juncker et sa nouvelle Commission réussiront dans leur entreprise, grâce notamment au soutien que vous ne manquerez pas de leur apporter.


– (FR) Based on the report by my excellent colleague and friend Jean-Paul Gauzès from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), I voted for the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council amending the 2009 regulation on credit rating agencies and granting the all-new European Securities and Markets Authority (ESMA) supervisory powers over these entities.

– Sur la base du rapport de mon excellent collègue et ami Jean-Paul Gauzès (PPE, FR) j’ai voté la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement sur les agences de notation de crédit de 2009 et prévoyant de confier à la toute nouvelle Autorité européenne des marchés financiers (AEMF) la surveillance de ces entités.


At the moment I prepare to hand over this very challenging and interesting job to my good friend Jean-Claude Juncker, I want to say here, on my behalf and on behalf of all my colleagues of the Commission, that we wish the new Commission all the best, that they have a great challenge ahead of them but that they could count also on our support.

Au moment où je me prépare à passer le flambeau à mon cher ami Jean-Claude Juncker, qui reprend un poste à la fois très exigeant et stimulant, je présente personnellement et au nom de tous mes collègues de la Commission, tous mes vœux de réussite à la nouvelle Commission.


Concerning the financial situation – if this seems to be moving in a better direction than a few months ago, this is mainly as a result of the determined action of Member States and central banks, including the European Central Bank, and as my colleague and friend Jean-Pierre Jouyet has spoken at length on this issue, I will not revisit the subject.

Sur la situation financière. Si celle-ci se présente de manière relativement mieux orientée qu’il y a quelques mois, c’est notamment grâce à l’action déterminée des États, mais aussi des banques centrales, dont la Banque centrale européenne, mon collègue et ami Jean-Pierre Jouyet en a parlé suffisamment pour que je n’y revienne pas.


The Gatineau Park Protection Committee is a standing committee of the New Woodlands Preservation League, of which I am co-chair along with my friend and colleague, Jean-Paul Murray.

Le Comité pour la protection du parc de la Gatineau est un comité permanent de la Nouvelle Ligue pour la conservation des terres boisées dont je suis le coprésident avec mon ami et collègue, Jean-Paul Murray.


The question raised by these texts, as by all the progress made in this area in the last 20 years, is very simple: in the European Union, as stated by my colleague Jean-Paul Gauzès, do we first of all take into account the interests of the people, in particular honest people, or do we first of all take into account the interests of the States and the mechanisms of State?

La question qui est posée par ces textes, comme par tous les progrès qui ont été faits depuis vingt ans dans ce domaine, est très simple: dans l'Union européenne, comme l'a dit mon collègue Jean-Paul Gauzès, prend-on en considération d'abord l'intérêt des citoyens, et en particulier des citoyens honnêtes, ou prend-on d'abord en considération les intérêts des États et des appareils d'État?


I welcome the important work done by my French colleague Jean-Paul Gauzès, who by the wisdom and strength of his convictions has made a substantial contribution to this important compromise, which is so valuable for economic growth, consumer protection and credit institutions.

Je salue l’important travail accompli par mon collègue français Jean-Paul Gauzès qui par la sagesse et la force de ses convictions a largement contribué à cet important compromis utile à la croissance économique, à la protection des consommateurs et aux établissements de crédit.


In 1982, the change occurred under a Conservative government in New Brunswick, a government that included our colleagues and friends Jean-Maurice Simard and Brenda Robertson.

En 1982, cela se produisit sous un gouvernement conservateur du Nouveau-Brunswick, dont nos collègues et amis Jean-Maurice Simard et Brenda Robertson faisaient partie.


We, his friends and colleagues in Canada and in Quebec, want to tell his children, Jean-Sébastien, Geneviève and François-Xavier Alexandre, his parents, Thérèse and Jean-Paul Bleau, his brothers and sisters, and his entire family that we will never forget how hard Daniel worked to make the world a better place.

Nous ses amis du Canada et du Québec, nous ses compagnons de travail, voulons dire à ses enfants Jean-Sébastien, Geneviève et François-Xavier Alexandre, à ses parents Thérèse et Jean-Paul Bleau, à ses frères et ses soeurs, ainsi qu'à toute sa famille ceci: Daniel a toujours été acharné dans son travail et nous n'oublierons pas toute l'énergie qu'il a déployée afin que nous vivions plus heureux dans ce monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague and friend jean-paul' ->

Date index: 2021-05-25
w