Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Could my hon. colleague could comment on the crisis?

Vertaling van "colleague could comment " (Engels → Frans) :

Could my colleague could comment on what has been done in Quebec as compared with what has been done in Ontario to improve access to college and university for all students but particularly for women?

Je me demande si mon collègue ferait des observations sur ce que se fait au Québec en comparaison à ce qui se fait en Ontario, pour améliorer l'accès aux études collégiales et universitaires pour tous, en particulier pour les femmes.


I wonder if my hon. colleague could comment on how it is that the government has been able to balance the budget at the same time as flatlining debt as a percentage of GDP and keeping taxes down.

Mon collègue pourrait-il expliquer comment le gouvernement a pu équilibrer le budget tout en stabilisant la dette nationale en pourcentage du PIB et en gardant les impôts à un niveau peu élevé?


I wonder if my hon. colleague could comment on the vitality of Quebec's culture and the ways that our government has fulfilled its commitment to Quebec.

Je me demande si mon collègue pourrait commenter la vitalité de la culture québécoise et les moyens mis en oeuvre par notre gouvernement pour remplir ses engagements envers le Québec.


Perhaps my hon. colleague could comment on the whole issue of judicial independence and the need to respect our judicial system in this country.

Peut-être que mon collègue pourrait donner son opinion sur la question de l'indépendance de la magistrature et la nécessité de la respecter dans notre pays.


– Mr President, could I just thank James Elles for his observations in relation to the comments made by Mr Bloom and suggest to my UKIP colleagues that, if they do want to make a point or have a disagreement with colleagues, they do not need to insult us to make that point.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais juste remercier James Elles pour ses observations faites à la suite des commentaires de M. Bloom, et suggérer à mes collègues de l’UKIP que s’ils veulent exprimer un point de vue ou un désaccord avec des collègues, ils n’ont pas besoin de nous insulter.


– (FR) Madam President, my colleague, Mr Piebalgs, could not be here in person, and it is on his behalf that I shall make a number of comments and remarks.

− Madame la Présidente, mon collègue, M. Piebalgs, ne pouvait pas être présent lui-même et c’est en son nom que je vais apporter un certain nombre de commentaires, de réflexions.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I attended meetings last week in Tbilisi together with my colleagues from the interparliamentary delegation, led by Mrs Isler Béguin, whose comments I fully endorse: the situation is really deteriorating and the escalating tensions could erupt in open armed confrontation.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la semaine dernière, j’ai assisté à des réunions à Tbilissi avec mes collègues de la délégation interparlementaire menée par Mme Isler Béguin, avec laquelle je suis tout à fait d’accord: la situation se détériore réellement et l’escalade des tensions pourrait déboucher en une confrontation armée ouverte.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I attended meetings last week in Tbilisi together with my colleagues from the interparliamentary delegation, led by Mrs Isler Béguin, whose comments I fully endorse: the situation is really deteriorating and the escalating tensions could erupt in open armed confrontation.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la semaine dernière, j’ai assisté à des réunions à Tbilissi avec mes collègues de la délégation interparlementaire menée par Mme Isler Béguin, avec laquelle je suis tout à fait d’accord: la situation se détériore réellement et l’escalade des tensions pourrait déboucher en une confrontation armée ouverte.


Could my hon. colleague could comment on the crisis?

Que pense mon collègue de la crise?


– Mr President, I would like to ask the Commissioner if he could make a short comment on a question raised by many of our colleagues on granting market economy status to China.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais demander au commissaire de commenter brièvement une question que bon nombre de nos collègues ont soulevée à propos de l’octroi du statut d’économie de marché à la Chine.




Anderen hebben gezocht naar : could my colleague could comment     hon colleague could comment     ukip colleagues     could     comments     colleague     number of comments     my colleagues     escalating tensions could     whose comments     our colleagues     short comment     colleague could comment     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague could comment' ->

Date index: 2024-07-11
w