First, amend the wording, as my colleagues have said, for motorsport when its held under the approval of an appropriate government authority — we have three levels that approve our event; every town is participating — and under the auspices of an official sanctioning body, such as FIA, CASC or ASN Canada.
D'abord, il s'agit d'amender le libellé, comme mes collègues l'ont dit, pour tenir compte du sport automobile qui se pratique avec l'approbation des autorités gouvernementales compétentes — trois ordres de gouvernement approuvent notre manifestation, dont toutes les localités qui y participent — et sous les auspices d'un organisme officiel d'homologation comme la FIA, la CASC ou ASN Canada.