Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleague mitch just said " (Engels → Frans) :

In fact, I would like to discuss what my colleague Mitch just said.

En fait, j'aimerais traiter de ce que vient de dire mon collègue Mitch.


Mr. Dale Gibson, Faculty of Law, University of Alberta: I should say at the outset, to simplify things, that I am in total agreement with everything my colleague has just said.

M. Dale Gibson, faculté de droit, Université d'Alberta: Je dois dire pour commencer, afin de simplifier les choses, que je suis entièrement d'accord avec tout ce que vient de dire mon collègue.


I endorse what my colleagues have just said on that subject.

Je suis tout à fait d'accord avec ce que mes collègues viennent de dire à ce sujet.


The Chair: I second what my Senate colleagues have just said.

La présidente: J'appuie ce que mes collègues du Sénat viennent de vous dire.


– (DE) Madam President, I can entirely endorse what our colleague has just said.

– (DE) Madame la Présidente, je puis entièrement me rallier à ce que vient de dire notre collègue.


What my colleague has just said is true.

Ce qu’a affirmé mon collègue est vrai.


As my colleague has just said, there is a real moment of hope, although we know that the process is a fragile one.

Comme vient de le dire mon collègue, l’heure est vraiment à l’espoir, même si nous savons que ce processus est fragile.


The Brok report – as my colleague has just said – provides an excellent assessment of the Council's annual report, which contains nothing more than a simple balance sheet devoid of any in-depth political analysis and scarcely identifies any priorities.

Le rapport Brok - comme vient de le dire mon collègue - fournit une excellente évaluation du rapport annuel du Conseil, qui ne contient qu’un simple bilan, dénué de toute analyse politique en profondeur et qui n’identifie pratiquement aucune priorité.


It's a dilemma, and as Mitch just said, maybe it's a dilemma and it's there everywhere and it can't be resolved, but we need to make a decision on this matter very soon.

C'est un dilemme et comme vient de le dire Mitch, c'est possible et cela se retrouve peut-être partout et on n'y peut rien mais il faut que nous prenions une décision à ce sujet très bientôt.


I cannot see the advantages of having this particular office even if, as one of my colleagues has just said, it is embedded in another institution. There are difficulties in relation to cost and bureaucracy.

Je ne vois pas les avantages qu'apporterait ce procureur, même s'il est intégré dans une autre institution, comme vient de le dire un de mes collègues. Le coût et la bureaucratie présentent des difficultés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague mitch just said' ->

Date index: 2021-06-02
w