Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleague mrs wallström particularly want " (Engels → Frans) :

I want to go back over some of the same ground that some of my colleagues have covered, particularly with respect to the recent experience in New Brunswick.

J'aimerais revenir sur quelques sujets déjà abordés par mes collègues, notamment sur l'expérience réalisée récemment au Nouveau-Brunswick.


Therefore I particularly want to commend him on Bill C-509, as well as my colleague from Mississauga—Streetsville, who has been supportive and worked hard on this file.

Je tiens donc à le féliciter pour le projet de loi C-509. Je tiens également à souligner l'appui et l'excellent travail de ma collègue de Mississauga—Streetsville dans ce dossier.


Mr. Speaker, I want to thank my hon. colleague from Lethbridge, particularly for his hard work with his United States colleagues on the permanent joint board on defence.

Monsieur le Président, je tiens à remercier mon collègue de Lethbridge, en particulier pour son travail avec ses homologues américains au sein de la Commission permanente mixte de défense.


Therefore, I want to ensure, out of respect for my colleagues and, in particular, the Conservative finance services caucus and the chair of the Commons finance committee, that the record was corrected based on this new information.

Je tiens par conséquent, par respect pour mes collègues, et plus particulièrement pour le caucus conservateur des services financiers et le président du Comité des finances de la Chambre, à m'assurer que le compte rendu soit corrigé en conséquence.


However, the Commission and my colleague Mrs Wallström particularly want to express our appreciation of the European Parliament's ongoing support for the EU's position in international climate negotiations and your continuing interest in this issue.

Par ailleurs, la Commission et ma collègue Mme Wallström tiennent à exprimer leur gratitude au Parlement européen pour le soutien qu'il apporte à la position de l'UE dans le cadre des négociations internationales sur le climat ainsi que pour l'intérêt qu'il continue à témoigner dans ce domaine.


I particularly want to congratulate my colleague from Halifax West, who was the regional minister in Nova Scotia and who negotiated the Atlantic accord along with Premier Hamm and with the former prime minister of Canada and our former finance minister.

Je tiens également à féliciter tout spécialement mon collègue de Halifax-Ouest, qui était ministre responsable de la Nouvelle-Écosse. Il a participé aux négociations sur l'Accord atlantique, en compagnie du premier ministre Hamm, de l'ancien premier ministre du Canada et de l'ancien ministre des Finances.


– Mr President, as coordinator for my group on the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, I particularly wanted to come here this evening to pay tribute to the team that has worked on this, Mr Hasse Ferreira, who has led this with distinction, and particularly my colleague, Mrs Weisgerber, who has worked tirelessly together with Mr Hasse Ferreira on this proposal.

- (EN) Monsieur le Président, en tant que coordinateur pour la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, je tenais à être présent ce soir pour rendre hommage à l’équipe qui s’est occupée de ce dossier: M. Hasse Ferreira, qui a merveilleusement dirigé les travaux et, tout particulièrement, Mme Weisgerber, qui a travaillé sans relâche avec M. Hasse Ferreira sur cette proposition.


We have already made progress since earlier disasters, particularly under the auspices and the authority of my colleague Margot Wallström.

Nous avons déjà fait des progrès depuis les précédentes catastrophes, notamment sous l'autorité et l'impulsion de ma collègue Margot Wallström.


Fortunately though, common ground prevailed, and on behalf of the Commission, and specifically my colleague Mrs Wallström, I would like to extend warm thanks to the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection, the Chairwoman Mrs Jackson, and, in particular, the rapporteur, and I would also like to take the opportunity, as Commissioner for the budget, to say that I would be only too pleased to debate and disc ...[+++]

Dans l'ensemble, les points communs l'emportent néanmoins sur les divergences et je veux remercier chaleureusement, au nom de la Commission et en particulier de ma collègue Mme Wallström, la commission de l'environnement, sa présidente Mme Jackson, et plus particulièrement le rapporteur. Je voudrais profiter de cette occasion pour dire, en tant que commissaire en charge du budget, que je serais ravie de débattre avec la commission de l'environnement de la problématique du budget de l'UE et de la protection de l'environnement.


Fortunately though, common ground prevailed, and on behalf of the Commission, and specifically my colleague Mrs Wallström, I would like to extend warm thanks to the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection, the Chairwoman Mrs Jackson, and, in particular, the rapporteur, and I would also like to take the opportunity, as Commissioner for the budget, to say that I would be only too pleased to debate and disc ...[+++]

Dans l'ensemble, les points communs l'emportent néanmoins sur les divergences et je veux remercier chaleureusement, au nom de la Commission et en particulier de ma collègue Mme Wallström, la commission de l'environnement, sa présidente Mme Jackson, et plus particulièrement le rapporteur. Je voudrais profiter de cette occasion pour dire, en tant que commissaire en charge du budget, que je serais ravie de débattre avec la commission de l'environnement de la problématique du budget de l'UE et de la protection de l'environnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague mrs wallström particularly want' ->

Date index: 2023-06-12
w