Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It is not a picnic over here
My colleague over here was circling that question.

Vertaling van "colleague over here " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
it is not a picnic over here

ce n'est pas ici un pays de cocagne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My colleague over here was circling that question.

Mon collègue là-bas a encerclé cette question.


There are two colleagues over here who look as if they could fence each other, and there's one colleague over there who looks as if he could hold up a stagecoach.

Je vois là-bas deux collègues qui ont l'air de croiser le fer et là-bas, un autre collègue qui pourrait s'apprêter à rançonner une diligence.


Our colleague over here mentioned 4% of GDP. But if you look at it, you see, for example, that Europe is the number one destination in the world, accounting for 40% of global arrivals in 2008.

Notre collègue a mentionné 4 % du PIB, mais à bien y regarder, on constate que l’Europe est la première destination au monde, et qu’elle comptait pour 40 % des arrivées mondiales en 2008.


The reflex of the government is to play. As my hon. colleague over here said in his question/speech, it likes to come up with winners and losers.

Il a le réflexe du jeu. Comme l’a dit mon collègue dans sa question-discours, il aime faire des gagnants et des perdants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I want to point out above all that as we watched his career in politics, me from Quebec City and my colleagues from here in Ottawa, it was clear that Marcel Prud'homme had unshakable faith in Parliament, in the voice of the people, and in limiting and exercising control over executive power. This is very important to the evolution of our institutions.

Lorsque nous l'avons vu, moi depuis Québec et mes collègues d'ici à Ottawa, œuvrer sur la scène politique, nous avons remarqué, — c'est une chose très importante pour l'évolution de nos institutions — la foi indéfectible de Marcel Prud'homme à l'égard du Parlement, de la voix du peuple, de la limitation et de l'exercice contrôle sur le pouvoir exécutif.


Firstly, I want to offer my thanks to the rapporteurs for these reports and to reiterate the comments of many colleagues here tonight about their concern over the delay in progressing these matters.

Je tiens avant toute chose à adresser mes remerciements aux rapporteurs pour ces rapports et à réitérer les commentaires de nombreux de mes collègues ici ce soir concernant leur préoccupation quant au retard pris dans ce domaine.


Everything else regarding Galileo I am handing over to my colleague Mr Böge, who will also be responsible for continuing negotiations on the Committee on Budgets together with his colleagues here.

Pour tout ce qui concerne encore Galileo, je passe la parole à mon collègue M. Böge, qui sera également chargé de poursuivre les négociations avec ses collègues sur la commission des budgets.


Everything else regarding Galileo I am handing over to my colleague Mr Böge, who will also be responsible for continuing negotiations on the Committee on Budgets together with his colleagues here.

Pour tout ce qui concerne encore Galileo, je passe la parole à mon collègue M. Böge, qui sera également chargé de poursuivre les négociations avec ses collègues sur la commission des budgets.


Mrs. Betty Hinton: Your hon. colleague over here just admitted that it was there.

Mme Betty Hinton: Votre collègue, ici, vient d'admettre qu'il était là.


May I, with your indulgence President, take this opportunity to put on record my sincerest thanks to the Members of this House, the staff here and in Brussels, and above all my colleagues in the British Conservative delegation for the generosity, kindness, help, sympathy and often-needed support that all have given me over the past five years.

Avec votre permission, Monsieur le Président, je tiens à saisir l’occasion pour adresser mes plus sincères remerciements aux collègues de cette Assemblée, au personnel ici et à Bruxelles, et par-dessus tout à mes collègues de la délégation des Conservateurs britanniques pour la générosité, la gentillesse, l’aide, la sympathie et le soutien souvent nécessaire que tous m’ont témoignés ces cinq dernières années.




Anderen hebben gezocht naar : colleague over here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague over here' ->

Date index: 2023-09-02
w