Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleague senator lynch-staunton quite » (Anglais → Français) :

My colleague Senator Lynch-Staunton quite properly protested this at our meeting with the officials on these Supplementary Estimates.

Le sénateur Lynch-Staunton a avec raison protesté contre cela lors de notre réunion avec les fonctionnaires sur le Budget supplémentaire des dépenses.


I know that our colleague Senator Lynch-Staunton keeps good records, so Senator Lynch-Staunton can attest to that.

Je sais que notre collègue, le sénateur Lynch-Staunton, tient des dossiers exacts, aussi peut-il en témoigner.


Just six days ago I, my good colleague Mr Wiersma, the vice-chairman of our group, and other colleagues visited the United States Congress and Senate and it is quite clear that the mood is changing.

Il y a à peine six jours, mon cher collègue M. Wiersma, le vice-président de notre groupe, d’autres collègues et moi-même avons visité le Congrès et le Sénat des états-Unis et il est relativement évident que l’état d’esprit est en train de changer.


I think, however, that there is still time to get things right and I urge my colleagues to support the amendments moved by my colleagues Senator Lynch-Staunton and Senator Nolin, the purpose of which is to make sure that the bill is legal and fair and that it achieves its purpose.

Je pense cependant qu'il est encore temps de corriger le tir et je demande à mes collègues d'appuyer les amendements proposés par mes collègues Lynch-Staunton et Nolin, qui visent à ramener le projet de loi dans le chemin de la légalité, de l'équité et de l'efficacité.


Senator Kinsella: My colleague Senator Lynch-Staunton raised the issue of the security certificates and the preventive detention under this legislation, and it does have some built-in protections.

Le sénateur Kinsella : Mon collègue, le sénateur Lynch-Staunton, a soulevé la question des certificats de sécurité et de la détention préventive prévus par cette loi, qui est assortie de mécanismes de protection.


Senator Fraser: Professor Clarke, you may recall that at the beginning of this session, my colleague Senator Lynch- Staunton compared the control order provisions in Britain to our security certificates.

Le sénateur Fraser : Monsieur Clarke, vous vous souviendrez peut-être que, au début de la séance, mon collègue, le sénateur Lynch-Staunton, a comparé vos ordonnances de contrôle, en Grande-Bretagne, à nos certificats de sécurité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague senator lynch-staunton quite' ->

Date index: 2023-06-06
w