Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleague senator unger for her remarks here » (Anglais → Français) :

I thank my honourable colleague Senator Unger for her remarks here in the Senate yesterday.

Je remercie ma collègue, la sénatrice Unger, des observations qu'elle a formulées dans cette enceinte hier.


I would like to thank my honourable colleague Senator Eaton for her remarks on the bill and for her reference to one of the greatest songs in Canadian history, by Gordon Lightfoot, " Canadian Railroad Trilogy" .

Je tiens à remercier ma collègue, le sénateur Eaton, pour ses observations sur le projet de loi et pour avoir cité une chanson de Gordon Lightfoot, qui est une des meilleures chansons de l'histoire du Canada, soit « Canadian Railroad Trilogy ».


My colleague Senator Dyck began her remarks on Bill S-4 by saying it was dangerous legislation that contained the seeds of destruction of two fundamental First Nations rights.

Ma collègue, madame le sénateur Dyck, a commencé son discours sur le projet de loi S-4 en disant qu'il s'agissait d'un projet de loi dangereux qui renferme le germe de destruction de deux droits fondamentaux des Premières nations.


Hon. Jean-Claude Rivest: Honourable senators, I would like to begin by congratulating our colleague, Senator Tardif, on her remarkable speech, which conveyed her commitment and that of all parliamentarians in both the Senate and the House, as well as that of all Canadians, to protecting and promoting linguistic duality.

L'honorable Jean-Claude Rivest : Honorables sénateurs, je voudrais tout d'abord féliciter notre collègue, le sénateur Tardif, pour son intervention tout à fait remarquable, qui témoigne d'ailleurs de son engagement et de l'engagement de l'ensemble des parlementaires, au Sénat comme à la Chambre des communes, et de l'ensemble des Canadiens dans la défense et la promotion de la dualité linguistique.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to thank the rapporteur, Mrs Stihler, very much for her excellent report and for the remarkably good cooperation, also on behalf of my colleague, Mrs Ria Oomen-Ruijten, who cannot be here today for an important reason, namely an investiture ceremony in the Netherlands.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je remercie sincèrement le rapporteur, Mme Stihler, pour son très bon rapport et pour l’exceptionnel travail de coopération. Je la remercie en mon nom ainsi qu'en celui de Mme Ria Oomen-Ruijten, qui ne peut être là ce soir en raison d'une cérémonie d'investiture aux Pays-Bas.


Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, out of respect for our colleague Senator Poulin and her eloquent testimony on the very important issue of the Montfort Hospital, I would prefer not to dilute her remarks.

L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, devant le témoignage si éloquent de notre collègue, le sénateur Poulin, sur cette question très importante de l'Hôpital Montfort, je préférerais, par respect pour elle et pour l'excellent témoignage qu'elle a rendu, ne pas diluer son message.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague senator unger for her remarks here' ->

Date index: 2021-08-22
w