Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After both sides have been heard
Having heard the arguments
Having heard the parties
I have heard that tale before

Vertaling van "colleagues have heard " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
after both sides have been heard

à la suite d’un débat contradictoire


having heard the parties

après audition des parties | parties ouïes


What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners

Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires




I have heard that tale before

je connais des paroles sur cet air-là
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Colleagues, having heard from all viewpoints, including an assessment of the significance of the threat faced by Canada and the United States today, the committee believes that Canada must become a partner in U.S. ballistic missile defence in order to protect Canada's security and national interest.

Chers collègues, maintenant que le comité a entendu tous les points de vue à ce sujet et qu'il a aussi pris connaissance d'une évaluation portant sur la gravité des menaces qui pèsent en ce moment sur le Canada et les États-Unis, il est d'avis que le Canada doit participer à la défense antimissile balistique des États-Unis en tant que partenaire pour garantir la sécurité du Canada et protéger nos intérêts nationaux.


Mr. Speaker, speaking specifically to part 6 of the Immigration and Refugee Protection Act and the proposed amendments, constituents in my riding have concerns and my colleagues have heard similar comments from across the country from communities which are looking at sustaining the growth and dealing with a skilled labour force.

Monsieur le Président, les électeurs de ma circonscription sont préoccupés par la partie 6 de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés et les modifications qui y sont proposées. Mes collègues ont entendu les mêmes commentaires que moi dans des collectivités de tout le pays qui veulent maintenir leur rythme de croissance et avoir une main-d'oeuvre qualifiée.


If my colleague has heard me, every time I have spoken, whether it is in the House of Commons or at committee, I have continued to state that health care is not a partisan issue.

Même si le député affirme que c'est une question partisane, je pense que la santé ne l'est pas. S'il m'a bien entendue toutes les fois que j'ai pris la parole, que ce soit à la Chambre ou au comité, mon collègue sait sans doute que j'ai toujours dit que la santé n'était pas une question partisane.


I, like many of my colleagues, have heard from blood donation organisations concerned by the possible modifications to existing legislation in this field.

- J'ai, comme de nombreux collègues, été saisi par des organisations de donneurs de sang préoccupées par les éventuelles modifications des législations existant en ce domaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have to catch an aeroplane for Madrid for the Iraq Donors' Conference which is beginning tomorrow morning, and where, of course, the presidency will also be represented. I hope Parliament will excuse me of any discourtesy, but my colleague, Mr Fischler, will be coming to sit here to report anything that I should have heard later in the debate.

Je dois prendre un avion pour Madrid afin d’assister à la conférence sur les donateurs à l’Irak qui commence demain matin et à laquelle il va sans dire que la présidence sera également représentée. J’espère que le Parlement me pardonnera ce manque de courtoisie, mais mon collègue, M. Fischler, viendra ici afin de me faire un rapport de tout ce que j’aurais dû entendre au cours de la suite du débat.


Several of my colleagues have heard about Paul-Hervé Desrosiers, or P.H. to his friends.

Plusieurs de mes collègues ont entendu parler de Paul-Hervé Desrosiers, ou P.H. pour les intimes.


– (FI) Madam President, the report drafted by my colleague, Mr Ceyhun, is a very important one, and we, too, have heard that the Council has some new plans with regard to these matters.

- (FI) Madame la Présidente, le rapport de M. Ceyhun est extrêmement important et nous avons entendu dire nous aussi que le Conseil avait de nouveaux projets dans ce domaine.


– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, after the market organisation in wine and olive oil we now have the market organisation in fruit and vegetables, which is also of concern to the southern countries. In fact, the majority of speakers have been Spanish. Our friend and colleague, Mr Jové Peres, has produced an excellent report, which deals with a subject that is both extremely serious and extremely symbolic. It is serious not only because of the numbers involved – almost two million families, or 500 000 jobs are, as we hav ...[+++]

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, après l'OCM sur le vin et l'huile d'olive, l'OCM sur les fruits et légumes qui intéresse aussi les pays du Sud - d'ailleurs, pratiquement seuls des collègues espagnols sont intervenus - et avec l'excellent rapport de notre ami, notre collègue Jové Peres qui porte sur un sujet très grave et très symbolique, grave non seulement à cause des chiffres - près de deux millions de familles ou 500 000 emplois sont, comme on l'a dit, concernés - mais également parce que derri ...[+++]


Chancellor Schröder and the Finnish Prime Minister, Mr Lipponen, sent a jointly signed letter to their colleagues in March, since which time we have been collecting ideas from Member States drafted in their capital cities on the meeting’s agenda, its aims and its main areas of focus. The Minister for Justice and the Minister for Home Affairs whom you have heard speak here, begin their talks on the same subject tomorrow in Turku.

M. Schröder, chancelier fédéral allemand, et M. Lipponen, Premier ministre finlandais, ont adressé à leurs homologues, en mars, une lettre commune, après quoi nous avons visité les capitales des États membres pour recueillir les idées de ceux-ci au sujet de l'ordre du jour de la réunion, ainsi que les points à souligner et les objectifs. Les ministres de la Justice et de l'Intérieur, que vous avez entendus ici, vont commencer demain, à Turku, leurs conversations sur le même sujet.


I am sure my colleague has heard other horror stories and I would like him to tell us—it must have been something when they wrote their report—about the mechanism for setting the provision.

Je suis sûr que mon collègue a entendu d'autres histoires d'horreur, et j'aimerais aussi qu'il nous parle—cela a dû être compliqué lorsqu'ils ont rédigé leur rapport—de ce qu'il en est de la règle d'établissement de la disposition.




Anderen hebben gezocht naar : having heard the arguments     having heard the parties     colleagues have heard     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues have heard' ->

Date index: 2024-11-03
w