Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleagues were very » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A very rare syndrome with characteristics of the association of Mobius syndrome (congenital facial palsy with impaired ocular abduction) with peripheral axonal neuropathy and hypogonadotropic hypogonadism. All of the reported cases were sporadic.

syndrome de Moebius-neuropathie axonale-hypogonadisme hypogonadotrope


A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the father. The main features described are high birth weight and/or early-onset obesity, relative macrocephaly, and tall stature. Most patients were ascertained

disomie uniparentale d'origine paternelle du chromosome 20
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Our American colleagues are very upset, on the other hand, partly driven by the Snowden revelations, partly driven by the nature and extent of those revelations, and partly driven by their own cultural bias for privacy, freedom, and the American way, as it were.

Par ailleurs, nos collègues américains sont très contrariés, notamment à cause des révélations de Snowden, mais aussi en raison de la nature et de la portée de ces révélations et de leurs propres préjugés culturels en ce qui concerne la protection de la vie privée, la liberté et la façon américaine de faire les choses, si on peut dire.


Mr. Speaker, I listened to my colleague's very passionate speech, but there were some contradictions.

Monsieur le Président, j'ai écouté le discours enflammé de ma collègue, mais il comportait des contradictions.


During the last election campaign, several of the minister's colleagues were very clear about this government's commitment to respect provincial jurisdictions.

Lors de la dernière campagne électorale, plusieurs des collègues du ministre ont été très clairs quant à l'engagement de ce gouvernement à respecter les compétences des provinces.


Many of my MP colleagues, my Liberal colleagues, were very upset that they were called upon to vote against this legislation of mine, because even at that time I was well associated with it.

Nombre de mes collègues députés, mes collègues libéraux, étaient très contrariés d'être appelés à voter contre mon projet de loi, car—à cette époque, déjà—on m'associait à ce projet de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our colleague’s comments on the WTO were very true. This will give us more legal possibilities.

Les commentaires de nos collègues par rapport à l’OMC sont on ne peut plus vrais. Cela nous donnera davantage de possibilités juridiques.


Too many times the Minister of Justice tried to explain away any concern about the possibility of abuse by replying that she and her colleagues were very conscious of this apprehension and will make every effort to see that it be proven unfounded.

La ministre de la Justice a tenté d'apaiser par ses explications la crainte qu'il n'en soit fait un recours abusif. Elle a dit qu'elle et ses collègues étaient tout à fait conscients des appréhensions exprimées et qu'ils feraient tout leur possible pour qu'elles s'avèrent non fondées.


We are not calling for the Stability and Growth Pact to be included in the Constitution, but we must remember that in the Convention working group chaired by my colleague Mr Hänsch, all the economic representatives were playing very defensively – much like the Italian football team – and seeking to block any progress on economic governance in the Union.

Nous ne demandons pas que le Pacte de stabilité et de croissance soit inclus dans la Constitution, mais nous ne devons pas oublier qu’au sein du groupe de travail de la Convention présidé par mon collègue, M. Hänsch, tous les représentants économiques étaient sur la défensive - un peu à la manière de l’équipe de football italienne - et tentaient de bloquer tout progrès en matière de gouvernance économique dans l’Union.


We are not calling for the Stability and Growth Pact to be included in the Constitution, but we must remember that in the Convention working group chaired by my colleague Mr Hänsch, all the economic representatives were playing very defensively – much like the Italian football team – and seeking to block any progress on economic governance in the Union.

Nous ne demandons pas que le Pacte de stabilité et de croissance soit inclus dans la Constitution, mais nous ne devons pas oublier qu’au sein du groupe de travail de la Convention présidé par mon collègue, M. Hänsch, tous les représentants économiques étaient sur la défensive - un peu à la manière de l’équipe de football italienne - et tentaient de bloquer tout progrès en matière de gouvernance économique dans l’Union.


At the same time as a weak and unimaginative summit was being held in New York, attended by financiers and decision-makers, the so-called winners, in short, all kinds of wealthy people, three lively forums were being held, for the second time, in Porto Alegre which was the true alternative to Davos. The three forums were attended by people from towns, from civil society and by parliamentarians, who cast a critical eye over the whole world. And this is how – and I sympathise with my colleague from the Liberal party, as the G ...[+++]

Au moment où se tenait à New York un sommet poussif, sans imagination, des financiers et des décideurs, des supposés gagneurs, bref des riches de tout poil, se tenait pour la seconde fois Porto Alegre, véritable alternative à Davos, trois forums pleins de vitalité : celui des villes, celui de la société civile et celui de parlementaires critiques du monde entier et c'est là - et je suis désolée pour mon collègue libéral, les Verts s'y sentent comme un poisson dans l'eau - que se créée l'inventivité de la gouvernance de demain.


At the same time as a weak and unimaginative summit was being held in New York, attended by financiers and decision-makers, the so-called winners, in short, all kinds of wealthy people, three lively forums were being held, for the second time, in Porto Alegre which was the true alternative to Davos. The three forums were attended by people from towns, from civil society and by parliamentarians, who cast a critical eye over the whole world. And this is how – and I sympathise with my colleague from the Liberal party, as the G ...[+++]

Au moment où se tenait à New York un sommet poussif, sans imagination, des financiers et des décideurs, des supposés gagneurs, bref des riches de tout poil, se tenait pour la seconde fois Porto Alegre, véritable alternative à Davos, trois forums pleins de vitalité : celui des villes, celui de la société civile et celui de parlementaires critiques du monde entier et c'est là - et je suis désolée pour mon collègue libéral, les Verts s'y sentent comme un poisson dans l'eau - que se créée l'inventivité de la gouvernance de demain.




D'autres ont cherché : colleagues were very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues were very' ->

Date index: 2021-10-02
w