Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleagues whether they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Epilepsies and epileptic syndromes undetermined as to whether they are focal or generalized

Epilepsies et syndromes épileptiques non précisés comme focaux ou généralisés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On November 18, 1987, the Senate passed a motion that the Leader of the government in the Senate ask his Cabinet colleagues whether they would agree to a conference on Bill C-22, An Act to amend the Patent Act.

Le 18 novembre 1987, le Sénat adoptait une motion portant que le leader du gouvernement au Sénat demande à ses collègues du Cabinet s’ils accepteraient la tenue d’une conférence relativement au projet de loi C-22, Loi modifiant la Loi sur les brevets.


Who the instigators of this bacchanalia are is not clear: whether they are figures from the security sector or their former colleagues, or underground structures whose aim is to destabilise the situation.

On ignore qui sont les instigateurs de ce désordre: des membres du secteur de la sécurité ou leurs anciens collègues, ou des structures clandestines visant à déstabiliser la situation.


Firstly, as my colleague Mrs McClarkin has said, it is, in fact, the Commission which is going to decide whether or not an initiative is accepted, and so the voice of the people is still going to be dependent on officials, even if they are acting in good faith.

Premièrement, comme l’a déclaré Mme McClarkin, il reviendra in fine à la Commission de décider d’accepter ou non une initiative.


I agree with that but would say to colleagues – and they know this to be true – that this debate is bound to be dominated by the different national perspectives and by whether a country has traditionally been a high contributor or a net recipient of funds from the European Union.

Je suis d’accord avec lui, mais je dirai - et vous le savez - que ce débat est voué à être marqué par les différents points de vue nationaux et par la question de savoir si un pays est traditionnellement un important contributeur ou un bénéficiaire net des fonds communautaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We regard the inclusion of occupational pensions in this report as indispensable, knowing as we do that women suffer discrimination on the grounds of their gender, for the firm has no idea whether they or their male colleagues will live longer.

Pour nous, l’inclusion de pensions professionnelles dans ce rapport est indispensable, sachant que les femmes souffrent de discrimination parce que ce sont des femmes, parce que l’entreprise ne sait pas si elles vivront plus longtemps que leurs collègues masculins.


I cannot understand why my colleagues, whether they are from Ontario or Alberta, or whether they represent constituents who, through their entrepreneurship, have built up their microbreweries in order to sell their products, quality products, would not rise in the House.

Je ne peux pas comprendre que mes collègues, qu'ils soient en Ontario ou en Alberta, qu'ils représentent des circonscriptions où des gens, par leur entrepreneurship, ont mis sur pied des microbrasseries pour vendre leurs produits, des produits de qualité, ne se lèvent pas à la Chambre.


We are supporting in every instance, whether it is in Geneva at the Human Rights Commission, in Canada or in discussions with our colleagues, whether they are Arab, Israeli, European or American, that the way toward peace is to stop the violence and bring us back to the political solution which is set out in the Mitchell plan and in the Tenet plan.

Que ce soit à Genève à la Commission des droits de la personne, au Canada ou dans des discussions avec nos collègues, qu'ils soient Arabes, Israéliens, Européens ou Américains, notre position a toujours été que la seule façon d'arriver à la paix est de mettre un terme à la violence et de revenir à la solution politique proposée dans le plan Mitchell et dans le plan Tenet.


I also hope that our liberal colleagues will perhaps reconsider before tomorrow whether they might not – including for reasons of parliamentary identity – join us once again as they did in the first and also in the second reading, because we will then be going into the conciliation procedure anyway and there we will have to see how much ground the Council can give.

J'espère aussi que les collègues libéraux réfléchiront peut-être encore d'ici demain quant à décider s'ils ne peuvent pas - aussi dans l'intérêt de l'identité du Parlement - de nouveau nous suivre en deuxième lecture comme ce fut déjà le cas en première lecture. Car nous irons alors de toute façon en procédure de conciliation et il nous faudra voir jusqu'où peut aller le Conseil.


I simply find myself in disagreement with those colleagues, whether they are on this side or the other, on their recommendations concerning the regional agencies.

Je me trouve tout simplement en désaccord avec ces collègues, de quelque côté qu'ils soient, sur leurs recommandations relatives aux agences régionales.


If you ask your American colleagues whether they would intercept such a missile, they would probably say yes.

Si vous demandez à vos collègues américains s'ils intercepteraient un tel missile, leur réponse sera probablement oui.




Anderen hebben gezocht naar : colleagues whether they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues whether they' ->

Date index: 2024-10-09
w