Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advice is useless to a man who has made up his mind
Person making the payment
Person who made the payment
The women who made a difference
Those who have made loans to the Bank

Traduction de «colleagues who made » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
person making the payment | person who made the payment

personne qui a effectué le paiement


The women who made a difference

Les femmes qui ont tout changé


those who have made loans to the Bank

bailleurs de fonds de la Banque


Specific Community programme of accompanying social measures to assist workers in the shipbuilding industry who are made redundant or threatened with redundancy

Programme communautaire spécifique de mesures d'accompagnement social en faveur des travailleurs de la construction navale licenciés ou menacés de licenciement


advice is useless to a man who has made up his mind

parti pris pas de conseil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
My question to my colleague, who made a wonderful speech, is about the environment.

J'ai une question au sujet de l'environnement pour la députée, qui a prononcé un magnifique discours.


I would like to start by thanking all colleagues who made this possible for their hard work, their thoughtfulness and commitment to making this proposal a reality.

Je voudrais commencer par remercier tous mes collègues grâce à qui c’est possible pour leur travail intense, leur prévenance et leur engagement à faire de cette proposition une réalité.


Mr. Speaker, I am honoured to stand here next to my colleague who made an incredible speech, one that is very touching about a man who inspired the world, as he pointed out.

Monsieur le Président, je suis honoré de me trouver aux côtés de mon collègue qui a prononcé un discours remarquable et très touchant au sujet d'un homme qui, comme il l'a dit, a été une source d'inspiration pour le monde entier.


I would like to join my colleagues who have welcomed the progress made by Turkey so far, but also to recognise that a number of hindrances remain on Turkey’s road to accession: freedom of expression and the rights of the Kurdish minority, described by colleagues, are examples.

Je rejoins mes collègues qui saluent les progrès accomplis jusqu’ici par la Turquie, mais je dois aussi reconnaître qu’il reste un certain nombre d’obstacles sur la voie de l’adhésion de ce pays à l’Union: la liberté d’expression et les droits des minorités kurdes, comme l’ont décrit certains de mes collègues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let me start, then, by expressing my warm thanks to everyone who has made a valuable contribution to this process: the shadow rapporteurs from the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, Mr Podestà, Mr Lehtinen and Mrs Riis-Jørgensen, the Committee Chairman Arlene McCarthy, and the secretariat responsible, the staff of the rapporteurs for the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, Mr Alvaro, and others who supported the process, the Council Presidency, represented by António Delicado and his colleagues and last but not le ...[+++]

Permettez-moi dès lors de commencer par remercier très chaleureusement toutes les personnes qui ont apporté leur précieuse contribution à l'édifice: les rapporteurs fictifs de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, M. Podestà, M. Lehtinen et Mme Riis-Jørgensen, la présidente de la commission, Arlene McCarthy, et le secrétariat, l'équipe de rapporteurs de la commission des libertés civiles de la justice et des affaires intérieures, M. Alvaro, et tous les autres qui ont soutenu le processus, la présidence du Conseil, représentée par Antonio Delicado et ses collègues et, pour finir, la Commission, représent ...[+++]


That is what I would like to ask of my hon. colleague who made an excellent speech on this bill which is, once again, another example of encroachment.

C'est ce que je veux demander à ma collègue qui a fait un excellent discours au sujet de ce projet de loi qui, encore une fois, est un autre exemple d'empiètement.


Mr. André Bellavance (Richmond—Arthabaska, BQ): Mr. Speaker, I do have a question for my hon. colleague, who made an excellent speech.

M. André Bellavance (Richmond—Arthabaska, BQ): Monsieur le Président, j'ai effectivement une question pour ma collègue qui a prononcé un excellent discours.


(1420) Hon. Jane Stewart (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, maybe the hon. member should ask a number of his own colleagues who made direct representations to me in support of transitional jobs fund projects in their own ridings.

(1420) L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, le député devrait peut-être poser la question à certains de ses propres collègues qui sont intervenus directement auprès de moi afin de manifester leur appui à certains projets ayant présenté des demandes dans le cadre du programme transitoire de création d'emplois dans leurs propres circonscriptions.


– I thank all those colleagues who have made brief contributions to what is, in effect, a mini-debate on the matter, including those colleagues who disagree with the choice that was made.

- Je remercie tous les collègues qui ont apporté de brèves contributions à ce qui ressemble à vrai dire à un mini-débat sur la question, en ce compris les collègues qui désapprouvent le choix qui a été fait.


Firstly, I would like to say to my colleagues who, in January and February, protested against the motion which established the Committee of Wise Men, thinking that it was a kind of manoeuvring to stifle everything through the creation of a committee, that I think they realise they were very wrong in their viewpoint and reasoning, and they should at least withdraw all the criticisms they made at that time of the European Parliament’s initiative, which I believe was a positive move, on the part of those Members who voted to establish th ...[+++]

Certains députés se sont vivement opposés, en janvier et en février, à la motion instituant le comité des sages - ils pensaient en effet qu’il s’agissait d’une sorte de coup de main visant à tout noyer par le biais de la création d’un comité. Je voudrais leur dire la chose suivante: je pense qu’ils se rendent compte qu’ils ont commis une grosse erreur, d’optique et de raisonnement, et qu’ils devraient retirer tout au moins toutes les critiques émises alors à l’encontre de cet élan apporté, de façon fort positive selon moi, par le Parlement européen, par ceux qui ont voté l'institution du comité des sages.




D'autres ont cherché : person making the payment     person who made the payment     colleagues who made     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues who made' ->

Date index: 2024-08-17
w