Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Prisoners of War Voting Rules
Candidate receiving the highest number of votes
Delegates who can vote in a parliamentary assembly
Expatriate Swiss national who is eligible to vote
Person who has obtained the highest number of votes
Swiss citizen resident abroad who is eligible to vote
Swiss citizen who is eligible to vote
Swiss citizen who is entitled to vote

Vertaling van "colleagues who voted " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canadian Prisoners of War Voting Rules [ Rules to Enable Canadian Forces Electors who are Entitled to Vote Under the Special Voting Rules and who Become Prisoners of War to Vote by Proxy at a General Election ]

Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens [ Règles pour permettre aux électeurs des Forces canadiennes qui sont habiles à voter sous le régime des Règles électorales spéciales et qui deviennent prisonniers de guerre, de voter par procuration à une élection générale ]


Swiss citizen who is eligible to vote | Swiss citizen who is entitled to vote

citoyen actif (1) | citoyen suisse ayant droit de voter (2) | citoyenne active (3) | citoyenne suisse ayant droit de voter (4)


expatriate Swiss national who is eligible to vote | Swiss citizen resident abroad who is eligible to vote

Suisse de l'étranger inscrit | Suissesse de l'étranger inscrite


candidate receiving the highest number of votes | person who has obtained the highest number of votes

personne ayant obtenu le plus grand nombre de suffrages


delegates who can vote in a parliamentary assembly

électeurs d'une assemblée parlementaire


assistant who may take part in the proceedings but may not take part in the votes held at section meetings

assistant qui participe aux travaux sans voix délibérative en ce qui concerne les sections
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am very pleased to hear the parliamentary secretary, I assume on behalf of his colleagues, the 154 other colleagues who voted against really avoiding a balkanized system last week.

Je présume qu'il parlait au nom de ses 154 autres collègues qui, lorsqu'ils ont voté la semaine dernière, ont voulu éviter la balkanisation du système.


Ms. Alexa McDonough: Mr. Speaker, I have to say in all honesty it distresses me somewhat that I feel there is some back sliding here into those spurious arguments that focused on what the Minister of Health and his 154 colleagues who voted against justice last week have done over the last few weeks.

Mme Alexa McDonough: Monsieur le Président, je dois dire en toute honnêteté que je trouve désolant de voir qu'on retombe dans l'argumentation fallacieuse qui s'est attachée à défendre la position dont n'ont pas bougé depuis plusieurs semaines le ministre de la Santé et ses 154 collègues qui ont voté la semaine dernière à l'encontre de la justice.


I would also like to thank those colleagues who voted in favour as a qualified majority and three fifths of the votes cast were necessary for the adoption of the reports.

Je voudrais également remercier mes collègues qui ont voté pour, car une majorité qualifiée et trois cinquièmes des suffrages exprimés étaient nécessaires pour l’adoption de ces rapports.


– (SK) Madam President, as one of the co-authors of the motion for a resolution of the European Parliament on the commemoration of the Holodor, theartificial famine of 1932-1933 in Ukraine, allow me, as a member of the PPE-DE Group, to begin by expressing my thanks to all of my parliamentary colleagues who voted in favour of the motion for a resolution.

– (SK) Madame la Présidente, en tant que l’une des auteurs de la proposition de résolution du Parlement européen sur la commémoration de l’Holodomor, la famine artificiellement provoquée de 1932-1933 en Ukraine, permettez-moi, en tant que membre du groupe PPE-DE, de commencer par adresser mes remerciements à tous mes collègues parlementaires qui ont voté en faveur de cette proposition de résolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is a proven fact and public knowledge, which I believe deserves to be respected even by those colleagues who voted against this report.

C’est un fait prouvé et de notoriété publique qui, je pense, mérite d’être respecté, même par les collègues qui ont voté contre ce rapport.


– (LT) Mr President, first I would like to thank my colleagues who voted for the resolution on Estonia.

- (LT) Monsieur le Président, je voudrais d’abord remercier mes collègues qui ont voté pour la résolution relative à l’Estonie.


Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Mr. Speaker, I would like to thank all those colleagues who voted to hear me speak this afternoon.

M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PCC): Monsieur le Président, je voudrais remercier tous les députés qui ont voté pour m'entendre cet après-midi.


To those colleagues who voted differently, I must say, in all sincerity, that once he or she has been elected, the President must be everyone"s President.

À ceux de nos collègues qui ont exprimé un vote différent, je tiens à dire, et ce n'est pas une parole de circonstance, qu'une fois élu le président se doit d'être le président de tous.


The colleagues who voted in favour of the motion, and I will say who they are for the benefit of those who do not know how the vote went, are all from the Liberal majority, and the individuals who voted in favour of the motion were Mr. Alcock, Mr. Bonin, Mr. Cotler, Mr. Drouin, Mr. Mills, Mr. Patry, Ms. Redmand and Mr. Scott, for a total of eight members from the Liberal majority who voted for this motion moved by Mr. Alcock.

Les collègues qui ont voté pour, je le rappellerai pour le bénéfice de ceux qui l'ignorent, sont tous de la majorité libérale et les personnes qui ont voté pour, il s'agit de M. Alcock, M. Bonin, M. Cotler, M. Drouin, M. Mills, M. Patry, Mme Redman et M. Scott, pour un total de huit membres de la majorité libérale qui ont voté pour cette motion présentée par M. Alcock.


I thank the 217 colleagues who voted with me to get this bill through second reading stage.

Je remercie mes 217 collègues qui ont voté avec moi pour faire en sorte que ce projet de loi franchisse l'étape de la deuxième lecture.




Anderen hebben gezocht naar : colleagues who voted     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues who voted' ->

Date index: 2021-04-08
w