You have to be careful, as I understand it, in how far you go in terms of saying these are the business practices of a particular industry, because then you can actually be accused of collusion, price-fixing, and impeding competition.
Il faut être prudent, si je comprends bien, et ne pas aller trop loin dans la dénonciation des pratiques commerciales qui s'appliqueraient à une industrie particulière, parce qu'on pourrait alors nous accuser de collusion, d'établir les prix, et de faire obstacle à la concurrence.