If we could have found out from the Colorectal Cancer Institute that the colorectal cancer rates varied, too, and if we had epidemiological data that demonstrated a clear risk, then it would have been our privilege and our duty and I would have zealously said: " We have got it.
Si l'Institut du cancer colorectal avait pu nous apprendre que les taux de cancer colorectal varient également et si nous avions eu des données épidémiologiques démontrant un risque évident, il aurait été de notre responsabilité et de notre devoir, ce que je me serais empressé de faire, de dire: «Nous avons la preuve, c'est un produit dangereux, il peut être mortel, nous en avons la preuve, ne l'autorisez pas».