Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algonquins of Barriere Lake
Barriere Lake Band
Barrière Lake Band
Columbia Lake
Columbia Lake Band
Upper Columbia Lake

Vertaling van "columbia lake band " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Columbia Lake [ Columbia Lake Band ]

Columbia Lake [ bande Columbia Lake ]




Algonquins of Barriere Lake [ Barrière Lake Band | Barriere Lake Band ]

Algonquins of Barriere Lake [ bande des Algonquins du lac Barrière | Algonquins du lac Barrière | bande du lac Barrière | bande du lac Barriere ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
First, I should like to mention the fact that Bill S-14, although strongly identified with the Sawridge Indian Band in Alberta, is really an initiative of the Slave Lake Band Council, which represents some 9,000 aboriginal people. That is 3,000 people more than represented by the treaty that is causing so much controversy in British Columbia, and 2,000 more than the Yukon self-government settlement agreement.

Tout d'abord, je tiens à mentionner que le projet de loi S-14, bien qu'il soit associé de près à la bande indienne de Sawridge, en Alberta, est en réalité une initiative du Slave Lake Band Regional Council, qui représente quelque 9 000 autochtones, soit 3 000 de plus que le nombre d'autochtones visés par le traité qui donne lieu à tant de controverse en Colombie-Britannique et 2 000 de plus que la population visée par l'accord de règlement des questions d'autonomie gouvernementale au Yukon.


Just as a little bit of background, the Ktunaxa Kinbasket Tribal Council consists of five bands of the Ktunaxa Nation Columbia Lake, Lower Kootenay, St. Mary's, Shuswap, and Tobacco Plains, situated in the southeastern part of B.C. known as the Kootenay region.

À titre d'information, le Conseil tribal Ktunaxa Kinbasket est composé de cinq bandes de la Nation Ktunaxa—Columbia Lake, Lower Kootenay, St. Mary's, Shuswap et Tobacco Plains, dans la partie sud-est de la Colombie-Britannique, qu'on appelle la région de Kootenay.


The list also includes the Mohawks of the Bay of Quinte from the Mohawk Territory, Ontario; the Pasqua First Nation from Fort Qu'Appelle, Saskatchewan; the Okanagan Indian Band from Vernon, B.C.; the Nanoose First Nation from Lantzville, B.C.; the Tsuu T'ina Nation from Alberta; the Halfway River First Nation from Wonowon, B.C.; the Northwest Tribal Treaty Nations from Terrace, B.C.; the Nipissing First Nation from Garden Village, Ontario; the Union of New Brunswick Indians, Fredericton, New Brunswick; the Seabird Island Band from Agassiz, B.C.; the Algonquin First Nation of Timiskaming, from Notre Dame du Nord, Quebec; ...[+++]

La liste comprend également les Mohawks de la Bay de Quinte dans le territoire mohawk, en Ontario; la première nation Pasqua de Fort Qu'Appelle, en Saskatchewan; la Bande indienne d'Okanagan de Vernon, en Colombie-Britannique; la première nation Nanoose de Lantzville, en Colombie-Britannique; la nation Tsuu T'ina, en Alberta; la première nation Halfway River de Wonawon, en Colombie-Britannique; les nations issues du traité tribal du nord-ouest de Terrace, en Colombie-Britannique; la première nation Nipissing de Garden Village, en Ontario; L'Union des indiens du Nouveau-Brunswick de Fredericton, au Nouveau-Brunswick; la Bande Sea ...[+++]


Agreement between Canada, the Province of British Columbia and the Williams Lake Band and Soda Creek Band for the Royal Canadian Mounted Police First Nation Community Policing Services (April 1, 2006 - March 31, 2011), pursuant to the Royal Canadian Mounted Police Act, R.S.C. 1985, c. R-10, sbs.20(5).—Sessional Paper No. 2/39-332.

Entente entre Canada, la province de la Colombie-Britannique et la Bande de Williams Lake et Soda Creek pour le Service de police communautaire des Premières nations de la Gendarmerie royale du Canada (1avril 2006 - 31 mars 2011), conformément à la Loi sur la Gendarmerie Royale du Canada, L.R.C. 1985, ch. R-10, par. 20(5).—Doc. parl. n 2/39-332.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Agreement between Canada, the Province of British Columbia and the Canim Lake Indian Band for the Royal Canadian Mounted Police First Nation Community Policing Services (April 1, 2006 - March 31, 2011), pursuant to the Royal Canadian Mounted Police Act, R.S.C. 1985, c. R-10, sbs. 20(5).—Sessional Paper No. 2/39-311.

Entente entre Canada, la province de la Colombie-Britannique et la Bande indienne Canim Lake pour le Service de police communautaire des Premières nations de la Gendarmerie royale du Canada (1 avril 2006 - 31 mars 2011), conformément à la Loi sur la Gendarmerie Royale du Canada, L.R.C. 1985, ch. R-10, par. 20(5).—Doc. parl. n 2/39- 311.




Anderen hebben gezocht naar : algonquins of barriere lake     barriere lake band     barrière lake band     columbia lake     columbia lake band     upper columbia lake     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'columbia lake band' ->

Date index: 2021-02-12
w