Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMLA
AMLO-FGB
Acute crisis reaction
Anti-FGB-Money Laundering Ordinance
Anti-Money Laundering Act
Combat fatigue Crisis state Psychic shock
Combating impunity
Committee on Hunger in the World
Daphne Programme
Fight against impunity
Legal regulations for stage combat
Legal stage combat regulations
Performing arts fights legal regulations
Reaction to stress

Traduction de «combating the impunity » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
combating impunity | fight against impunity

lutte contre l'impunité


Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surroun ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


Set of Principles for the Protection and Promotion of Human Rights Through Action to Combat Impunity

Ensemble de principes pour la protection et la promotion des droits de l'homme par la lutte contre l'impunité


Committee on Hunger in the World | Management Committee for the special Programme to combat Hunger in the World | Management Committee for the Special Scheme to combat Hunger in the World

Comité de gestion du programme spécial de lutte contre la faim dans le monde | Comité Faim dans le monde


The Rome Statute: For an International Criminal Court, the Beginning of the End of Impunity

Le Statut de Rome: Le début de la fin de l'impunité, une Cour criminelle internationale


Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundament ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


legal and prevention issues related to fights in the performing arts | legal regulations for stage combat | legal stage combat regulations | performing arts fights legal regulations

règlementation des combats dans les arts du spectacle | règles juridiques régissant les scènes de combat


Trust Fund for the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination [ Trust Fund for the Programme for the Decade to Combat Racism and Racial Discrimination ]

Fonds d'affectation spéciale pour le Programme d'action pour la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale [ Fonds d'affectation spéciale pour le Programme de la Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale ]


Federal Act of 10 October 1997 on Combating Money Laundering and the Financing of Terrorism in the Financial Sector | Anti-Money Laundering Act [ AMLA ]

Loi fédérale du 10 octobre 1997 concernant la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme dans le secteur financier | Loi sur le blanchiment d'argent [ LBA ]


Ordinance of the Federal Gaming Board of 12 June 2007 on the Diligence of Casinos in Combating Money Laundering | Anti-FGB-Money Laundering Ordinance [ AMLO-FGB ]

Ordonnance de la Commission fédérale des maisons de jeu du 12 juin 2007 concernant les obligations de diligence des maisons de jeu en matière de lutte contre le blanchiment d'argent | Ordonnance de la CFMJ sur le blanchiment d'argent [ OBA CFMJ ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The actions of the EU, strongly supported by all of its countries, aim to prevent and eliminate torture and ill-treatment and to combat the impunity of those responsible.

Les actions de l’UE, fortement soutenues par tous les pays de l’UE, visent à prévenir et à éliminer la torture et les mauvais traitements ainsi qu’à lutter contre l’impunité des personnes responsables.


combating the impunity of those responsible for human rights violations; and

en luttant contre l’impunité dont bénéficient les responsables de ces violations.


Individual responsibility: While, in post-conflict situations it is sometimes difficult to balance the overall aim of establishing peace and the need to combat impunity, the European Union should ensure that there is no impunity for war crimes.

Responsabilité individuelle. Bien qu'il soit parfois difficile, dans des situations d'après-conflit, de trouver le juste équilibre entre l'objectif général d'établir la paix et la nécessité de lutter contre l'impunité, l'Union européenne devrait néanmoins veiller à ce que ne restent pas impunis les crimes de guerre.


Since Guinea-Bissau still faces many political and socio-economic challenges, we would like to encourage you to stay united and continue your efforts to strengthen democratic institutions, genuinely reform the security sector, strengthen the rule of law, combat corruption, impunity and drug trafficking, and promote sustainable development.

La Guinée-Bissau étant encore confrontée à de nombreux défis politiques et socio-économiques, nous souhaitons vous encourager à rester unis et à poursuivre vos efforts pour renforcer les institutions démocratiques, réformer en profondeur le secteur de la sécurité, consolider l'État de droit, lutter contre la corruption, l'impunité et le trafic de stupéfiants et promouvoir le développement durable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It should also offer support in preventing and combating related criminal offences which are committed in order to procure the means, to facilitate, to carry out or to ensure the impunity of acts in respect of which Europol is competent.

Il devrait en outre apporter son appui à la prévention et à la répression des infractions connexes commises pour se procurer les moyens de perpétrer les actes relevant de la compétence d'Europol, pour en faciliter ou en consommer l'exécution ou pour en assurer l'impunité.


Europol should also offer support in preventing and combating related criminal offences which are committed in order to procure the means of perpetrating acts in respect of which Europol is competent or to facilitate or perpetrate such acts or to ensure the impunity of committing them.

Europol devrait en outre apporter son appui à la prévention et à la répression des infractions pénales connexes commises pour se procurer les moyens de perpétrer les actes relevant de la compétence d'Europol, pour en faciliter l'exécution ou les perpétrer ou pour en assurer l'impunité.


demonstrate their will to combat effectively the endemic scourges of corruption, massive deforestation resulting in the displacement of people, and the sex tourism industry, to reject the current culture of impunity and to bring to justice all those involved in such activities;

démontrer leur volonté de lutter efficacement contre les fléaux endémiques que sont la corruption, la déforestation massive qui conduit au déplacement des populations ainsi que l'industrie du tourisme sexuel, et de rejeter la culture actuelle de l'impunité et de traduire en justice tous ceux qui se livrent à ces activités;


Individual responsibility: While, in post-conflict situations it is sometimes difficult to balance the overall aim of establishing peace and the need to combat impunity, the European Union should ensure that there is no impunity for war crimes.

Responsabilité individuelle. Bien qu'il soit parfois difficile, dans des situations d'après-conflit, de trouver le juste équilibre entre l'objectif général d'établir la paix et la nécessité de lutter contre l'impunité, l'Union européenne devrait néanmoins veiller à ce que ne restent pas impunis les crimes de guerre.


The actions of the EU, strongly supported by all of its countries, aim to prevent and eliminate torture and ill-treatment and to combat the impunity of those responsible.

Les actions de l’UE, fortement soutenues par tous ses États membres, visent à prévenir et à éliminer la torture et les mauvais traitements ainsi qu’à lutter contre l’impunité des personnes responsables.


The EU is committed to combating impunity and working towards the prevention of crimes of international concern and therefore supports universal ratification of the Statute of the International Criminal Court (ICC).

Déterminée à lutter contre l'impunité et à œuvrer à la prévention des délits ayant une portée internationale, l'UE soutient la participation universelle au statut de la Cour pénale internationale (CPI).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'combating the impunity' ->

Date index: 2024-09-27
w