(FR) and not ‘come forward with an initiative on liberalisation’, as stated in the French version, because one of the aims of this amendment, which was tabled by mutual agreement, was to delete these words.
et non pas comme c’est indiqué dans la version française, «présenter une initiative sur la libéralisation», parce que précisément, l’amendement, convenu d’un commun accord, visait à supprimer entre autres ces mots.