Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Come-from-behind horse
Herd from which the animals come
Originating in and coming from

Traduction de «come from poland » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ministerial Conference on Migration from Eastern and Central Europe | Ministerial Conference on the movement of persons coming from Central and Eastern European countries

Conférence des ministres sur les mouvements de personnes en provenance des pays d'Europe centrale et orientale


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


originating in and coming from

originaire et en provenance de


herd from which the animals come

cheptel de provenance | cheptel d'origine




Boom, Bust and Echo: How to Profit From the Coming Demographic Shift

Entre le boom et l'écho : comment mettre à profit la réalité démographique


Boom, Bust & Echo [ Boom, Bust & Echo - How to profit from the coming demographic shift ]

Entre le Boom et l'Écho [ Entre le Boom et l'Écho - Comment mettre à profit la réalité démographique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The biggest impact is likely to come from Poland, as the largest Acceding Country, whose exports to the EU-15 in 2000 were 54% of what would normally be expected for a Member State of its size and geographical location.

L'impact le plus important devrait venir de la Pologne, qui est le plus grand pays adhérent et dont les exportations vers l'UE-15 en 2000 ne représentaient que 54 % de ce que l'on attendrait normalement d'un État membre de cette taille et avec cette situation géographique.


None of the other Member States, exceeded 10% of applications, the largest numbers coming from the highly-populated Member States, i.e. France, Spain, the United Kingdom, the Netherlands and Poland.

Aucun des autres États membres n'a été à l’origine de plus de 10 % des demandes, le plus grand nombre provenant des États membres les plus peuplés, à savoir la France, l'Espagne, le Royaume-Uni, les Pays-Bas et la Pologne.


With the exception of Germany (14.04%) and the United Kingdom (10.17%) none of the Member States, exceeded 10% of applications, the largest numbers coming from highly-populated Member States such as: France, Spain and Poland.

À l’exception de l’Allemagne (14,04 %) et du Royaume-Uni (10,17 %), aucun des États membres n'a été à l’origine de plus de 10 % des demandes, le plus grand nombre provenant des États membres les plus peuplés, à savoir la France, l'Espagne, et la Pologne.


I come from Poland where, over 20 years ago, in 1989, tyranny gave place to democracy.

Je viens de Pologne. Dans mon pays, il y a plus de 20 ans, en 1989, la tyrannie a fait place à la démocratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The report also talks about the fact that the Commission is fighting protectionism, among others when we talk about the automotive sector, but there are examples – I come from Poland – where the best factory in the Fiat group was closed – perhaps not closed, but production was reduced – and production was transferred to Italy.

Le rapport parle également du fait que la Commission lutte contre le protectionnisme, notamment lorsqu’il est question du secteur automobile, mais il existe des exemples – je viens de Pologne – où la meilleure usine au sein du groupe Fiat a été fermée – peut-être pas fermée, mais la production a été réduite – et où la production a été transférée en Italie.


Mr Zapatero, I come from Poland, which understands better than most countries the need to diversify the supply of materials used for power generation, and that means diversification of the sources of supply and not only the channels of distribution, as lobbyists working for the Russian firm Gazprom are trying to convince us. I hope that in six months’ time, you will be able to show some real successes in this area, too.

Monsieur Zapatero, je viens de Pologne, un pays qui comprend mieux que la plupart des autres la nécessité de diversifier l’approvisionnement des matières premières utilisées dans le cadre de la production d’électricité. Il faut, pour cela, diversifier les sources d’approvisionnement, et pas seulement les canaux de distribution, comment tentent de nous en convaincre les lobbyistes travaillant pour la société russe Gazprom.


I will recall, here, an incident which took place a couple of years ago, when the Italian police and administration, reacting to certain information coming from Poland, put an end to cases of human trafficking where Polish workers were being illegally employed in Italy.

Je rappellerai ici un incident survenu il y a quelques années, lorsque la police et l’administration italiennes, réagissant à des informations venues de Pologne, ont mis fin à des cas de traite des êtres humains dans lesquels des travailleurs polonais étaient illégalement employés en Italie.


Most Member States reported that most victims come from within the EU, mainly from Romania, Bulgaria, Poland and Hungary.

La plupart des États membres ont indiqué que les victimes répertoriées venaient le plus souvent de pays de l'UE, principalement de Roumanie, de Bulgarie, de Pologne et de Hongrie.


1. By way of derogation from Article 6, the transit by road or by rail through the European Union, between designated border inspection posts in Latvia, Lithuania and Poland listed in Commission Decision 2009/821/EC , of consignments coming from and destined to Russia directly or via another third country shall be authorised provided that the following conditions are complied with:

1. Par dérogation aux dispositions de l’article 6, le transit routier ou ferroviaire par l’Union européenne de lots acheminés en provenance ou à destination de la Russie, directement ou via un autre pays tiers, est autorisé entre les postes d’inspection frontaliers de Lettonie, de Lituanie et de Pologne mentionnés dans la décision 2009/821/CE de la Commission , lorsque les conditions suivantes sont remplies:


I come from Poland, a country that witnessed the extermination of European Jews and Roma and the deaths and suffering of others under the military occupation of Nazi Germany.

Je viens de Pologne, un pays qui a été témoin de l’extermination de Juifs et de Roms européens ainsi que de la mort et des souffrances d’autres personnes sous l’occupation militaire de l’Allemagne nazie.




D'autres ont cherché : come-from-behind horse     originating in and coming from     come from poland     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'come from poland' ->

Date index: 2023-01-23
w