Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Come alongside the quay
Come around
Come to the conclusion
Come-around draw
Conclusion in the negative form
Conclusions of the Presidency of the European Council
Draft guidelines for the European Council conclusions
Draw around
Draw around the guard
European Council Presidency conclusions
Guidelines for the conclusions
Headache
Negative assurance
Negative form of expression
Player who comes into the game
Player who comes into the match
Player who comes out of the game
Player who comes out of the match
Player who enters the game
Player who enters the match
Player who leaves the game
Player who leaves the match
Presidency conclusions
Psychalgia Psychogenic backache
Somatoform pain disorder
Statement of negative assurance

Vertaling van "come to the conclusion " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophre ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais sur ...[+++]


conclusions of the Presidency of the European Council | European Council Presidency conclusions | Presidency conclusions

conclusions de la présidence | conclusions de la présidence du Conseil européen


draft guidelines for the European Council conclusions | guidelines for the conclusions

projet d’orientations pour les conclusions du Conseil européen


player who leaves the game [ player who leaves the match | player who comes out of the game | player who comes out of the match ]

joueur qui quitte le jeu [ joueuse qui quitte le jeu | joueur qui quitte le match | joueuse qui quitte le match | joueur qui quitte la partie | joueuse qui quitte la partie ]


player who enters the game [ player who enters the match | player who comes into the game | player who comes into the match ]

joueur qui entre dans le jeu [ joueuse qui entre dans le jeu | joueur qui entre dans le match | joueuse qui entre dans le match | joueur qui se présente au jeu | joueuse qui se présente au jeu | joueur qui entre dans la partie | joueuse qui entre dans la partie ]


The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement on behalf of the Union subject to its conclusion and to make the following [declaration / notification] [, which is attached to the [(Final Act of the) Agreement/…]]:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


come around | draw around | draw around the guard | come-around draw

contournement




negative assurance | conclusion in the negative form | negative form of expression | statement of negative assurance

assurance exprimée sous une forme négative | expression d'assurance négative | conclusion sous une forme négative | assurance de forme négative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Having carefully examined the feasibility and the technical and economic potential including variant breakdowns between the renewable energy subsectors, the Commission has come to the conclusion that the overall objective of a 20% contribution of renewable energy to the EU energy mix is possible and necessary.

Après avoir étudié d'une manière approfondie la faisabilité et le potentiel technique et économique, et notamment les variantes de ventilation entre les sous-secteurs de production d'énergie renouvelable, la Commission est arrivée à la conclusion qu'une part de 20 % d'énergie renouvelable dans la palette d'énergies de l'UE est un objectif global réalisable et nécessaire.


Stresses that in some cases the Directive’s flexibility has allowed many Member States to embark on energy efficiency measures, and believes this flexibility in alternative measures is crucial for Member States to implement energy efficiency programmes and projects in the future; demands that the loopholes in the existing Directive which are responsible for underachievement of the Directive, especially in Article 7, be removed while keeping adequate flexibility for the Member States to choose among the measures; notes that the EPRS study on the implementation of Article 7 , which is based on figures notified by the Member States, comes to the conclusion that measures such as allowing Member States to phase in the target, to take early act ...[+++]

souligne que, dans certains cas, la flexibilité de la directive a permis à de nombreux États membres de s'engager dans des mesures en matière d'efficacité énergétique et estime que cette flexibilité concernant les mesures alternatives est primordiale pour que les États membres mettent en œuvre, à l'avenir, des programmes et des projets d'efficacité énergétique; exige que les lacunes de la directive actuelle, qui entravent la pleine mise en œuvre de cette directive, notamment à son article 7, soient éliminées et qu'une flexibilité suffisante soit cependant conservée afin que les États membres puissent faire un choix parmi les mesures disponibles; note que l’étude de l’EPRS sur la mise en œuvre de l’article 7 , qui se fonde sur les chiffres ...[+++]


You may come to a conclusion opposite to the conclusion I've reached, and that's fine, but I would urge you to come to a conclusion.

Vous en arriverez peut-être à une conclusion opposée à la mienne et c'est parfait; mais je vous incite à en arriver à une conclusion.


They can come to that conclusion at the end in any case, but there is no understanding, when they come to that conclusion, that the reference to political, religious or ideological purposes is a limiting aspect of the definition of terrorism activity, not an overbroad one, that helps to distinguish terrorist actions from other criminal actions in the Criminal Code.

Ils sont libres de tirer cette conclusion, mais ils ne semblent pas comprendre que la mention de fins politiques, religieuses ou idéologiques limiteraient la définition de l'activité terroriste; notre définition n'est pas trop large et elle permet de distinguer les actes terroristes des autres actes criminels figurant dans le Code criminel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The amendment therefore instructs the committee to come to a conclusion rather than giving it the power to amend the report in a particular manner should the committee itself come to that conclusion on its own.

L'amendement donne donc instruction au comité d'en arriver à une conclusion plutôt que de lui donner le pouvoir de modifier le rapport d'une certaine façon si le comité arrive à cette conclusion par lui-même.


6. Without prejudice to the Member State's possibility of proceeding with the measures in question, the Commission shall examine the compatibility of the notified measures with Community law in the shortest possible time; where it comes to the conclusion that the measure is incompatible with Community law, the Commission shall ask the Member State in question to refrain from taking any proposed measures or urgently to put an end to the measures in question".

6. Sans préjudice de la faculté pour l'Etat membre de prendre et d'appliquer les mesures en question, la Commission doit examiner dans les plus brefs délais la compatibilité des mesures notifiées avec le droit communautaire; lorsqu'elle parvient à la conclusion que la mesure est incompatible avec le droit communautaire, la Commission demande à l'Etat membre concerné de s'abstenir de prendre les mesures envisagées ou de mettre fin d'urgence aux mesures en question.


6. Without prejudice to the Member State's possibility of proceeding with the measures in question, the Commission shall examine the compatibility of the notified measures with Community law in the shortest possible time; where it comes to the conclusion that the measure is incompatible with Community law, the Commission shall ask the Member State in question to refrain from taking any proposed measures or urgently to put an end to the measures in question.

6. Sans préjudice de la faculté pour l'État membre de prendre et d'appliquer les mesures en question, la Commission doit examiner dans les plus brefs délais la compatibilité des mesures notifiées avec le droit communautaire; lorsqu'elle parvient à la conclusion que la mesure est incompatible avec le droit communautaire, la Commission demande à l'État membre concerné de s'abstenir de prendre les mesures envisagées ou de mettre fin d'urgence aux mesures en question.


In accordance with Article 3(6), if it comes to the conclusion on the basis of the tests that the measure is incompatible with Community law, the Commission will ask the Member State concerned to refrain from taking the proposed measures or urgently to put an end to them.

Conformément à l'article 3 6, lorsqu'elle parviendra, sur la base des tests, à la conclusion que la mesure est incompatible avec le droit communautaire, la Commission demandera à l'Etat membre concerné de s'abstenir de prendre les mesures envisagées ou de mettre fin immédiatement aux mesures en question.


Although I am the newest senator around this table, one tends to come to some conclusions; however, as I have found in the past, one should probably understand the place before one starts coming to those conclusions, especially when it comes to recommending changes.

Même si je suis le dernier sénateur à s'être joint au comité, j'ai su tirer quelques conclusions de nos délibérations; toutefois, j'ai appris par le passé qu'il est préférable de comprendre un endroit avant de commencer à tirer des conclusions de ce genre, surtout lorsqu'il est question de recommander des changements.


If you want the text to be compatible, one would have to come to the conclusion that on a normal legal interpretation, you could only come to one conclusion, that, in the French, by virtue of the words chosen, you are going to get yourself back to subsection 478.23(1).

Si l'on veut que le texte soit compatible, il faut conclure selon une interprétation juridique normale, que le libellé, on ne peut que conclure, en français, qu'il faut se reporter au paragraphe 478.23(1).


w