Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Enemy that Never Was
WA
Weapons Act

Vertaling van "comencini ‘was " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Spinocerebellar ataxia type 28 (SCA28) is very rare with main features of juvenile onset and slowly progressive cerebellar ataxia due to Purkinje cell degeneration. The mean age of symptom onset was 19.5 years in the original kindred. Some patients s

ataxie spinocérébelleuse type 28


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4C (CMT4C) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy with early-onset scoliosis or kyphoscoliosis. CMT4C is a relatively frequent form of CMT4: it was first described in Algeria but families have

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4C


The Enemy that Never Was: a history of the Japanese Canadians [ The Enemy that Never Was ]

The Enemy that Never Was: a history of the Japanese Canadians [ The Enemy that Never Was ]


It was the worst of times, and then it was the best of times

C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]


A period was chosen which was neither Open nor Future in GL and not Open in PO

période choisie non Ouverte ni Future dans GL et non Ouverte dans Purchasing


Death in circumstances where the body of the deceased was found and no cause could be discovered Found dead

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


This syndrome has characteristics of the association of dysmorphism with intellectual deficit. It has been described in four generations of one family. Premature death was reported in the affected males. Transmission is X-linked recessive and the cau

déficience intellectuelle liée à l'X type Pai


Shock due to anaesthesia in which the correct substance was properly administered

Choc anesthésique dû à une substance appropriée et correctement administrée


Feared condition not demonstrated Problem was normal state Worried well

Affection non prouvée Bien-portant inquiet


Federal Act of 20 June 1997 on Weapons, Weapons Accessories and Munitions | Weapons Act [ WA ]

Loi fédérale du 20 juin 1997 sur les armes, les accessoires d'armes et les munitions | Loi sur les armes [ LArm ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Also: ‘Cosa Nostra dictates the line to be followed by Berlusconi, who manipulates Galan and Comencini in the Veneto’ (‘La Padania’ of 13 October 1998): ‘Comencini (...) the bought man, the man bribed by Berlusconi’ (‘Il Gazzettino’ of 1 February 1998 ).

Et encore: "Cosa nostra dicte la ligne que doit suivre Berlusconi, qui manipule Galan et Comencini en Vénétie" ("La Padania" du 13 octobre 1998)". Comencini., cet homme acheté, soudoyé par Berlusconi" ("Il gazzettino" du 1 décembre 1998).


In particular The ‘Giornale di Vicenza’ of 9 October 1998, referring to the Lega Nord Congress in Bassano del Grappa, reported that Mr Bossi had said towards Mr Comencini and his supporters: ‘Spit in his eye’.

Le "Giornale di Vicenza" daté du 9 octobre 1998, se référant au congrès organisé par la Ligue du Nord à Bassano del Grappa, a notamment rapporté que M. Bossi avait déclaré en présence de M. Comencini et de ses partisans: "Crachez-lui au visage", "Bande de traîtres, d'avortons, de parasites, de fainéants.


In his pleadings, Mr Comencini complained that Mr Bossi, on several occasions, had spoken in terms which had been serously offensive and detrimental to his reputation.

Dans sa déposition, M. Comencini s'est plaint que M. Bossi ait, à plusieurs reprises, parlé de lui en des termes extrêmement insultants et portant atteinte à sa réputation.


In this particular case, Mr Bossi was prosecuted for having maintained that Mr Comencini was guilty of betrayal and political unreliability, firstly with regard to the Movimento Sociale Italiano (MSI) and secondly with regard to the Lega Nord.

Dans ce cas particulier, M. Bossi a été poursuivi parce qu’il avait soutenu que M. Comencini était coupable de trahison et d’un manque de loyauté politique, tout d’abord à l’égard du Movimento Sociale Italiano (MSI) et, ensuite, à l’égard de Lega Nord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr Fabrizio Comencini, former member of Mr Bossi's party (Lega Nord), sued Mr Bossi for damages before the Padua District Court.

M. Fabrizio Comencini, ancien membre du parti de M. Bossi (la Ligue du Nord) a engagé des poursuites en dommages et intérêts auprès du Tribunal civil de Padoue.




Anderen hebben gezocht naar : the enemy that never was     weapons act     comencini ‘was     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comencini ‘was' ->

Date index: 2022-06-26
w