Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be in tune
Blaze around
Come to terms with something
Come up against something
Come-from-behind horse
Derivative
Herd from which the animals come
Proclaim something from the housetops
Shout something from the rooftops
Substance obtained from something else
Tell everybody
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To operate
To operate on something
To respond
To respond to something

Traduction de «comes from something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


shout something from the rooftops [ proclaim something from the housetops | tell everybody | blaze around ]

crier quelque chose sur les toits [ crier sur tous les toits ]


be in tune [ come to terms with something ]

être en résonnance [ essayer de comprendre ]




Ministerial Conference on Migration from Eastern and Central Europe | Ministerial Conference on the movement of persons coming from Central and Eastern European countries

Conférence des ministres sur les mouvements de personnes en provenance des pays d'Europe centrale et orientale


derivative | substance obtained from something else

dérivé


herd from which the animals come

cheptel de provenance | cheptel d'origine


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is because your actions embody something that can only come from the heart: solidarity. Through the European Voluntary Service, you are practising solidarity, something which is incredibly valuable.

En accomplissant un service volontaire européen, vous montrez ce qu'est la solidarité, et cela n'a pas de prix.


From Germany's point of view, by paying the EEG-surcharge to the TSOs, the electricity suppliers receive something in return, that is the fact that a share of the electricity comes from renewable energy sources.

Selon l'Allemagne, en payant le prélèvement EEG aux GRT, les fournisseurs d'électricité reçoivent une contrepartie en retour, à savoir le fait qu'une partie de l'électricité provient de sources d'énergie renouvelables.


I believe that, at the very least, European consumers must be able to recognise in future whether the products they are buying come from a particular country where basic principles do not apply. This is something that will be required in future thanks to the directive that Mrs Muscardini has so efficiently prepared.

Je crois que les consommateurs européens doivent à tout le moins être en mesure de savoir à l’avenir si les produits qu’ils achètent proviennent d’un pays particulier qui ne respecte pas les principes de base. Cette exigence sera appliquée à l’avenir, grâce à la directive que Mme Muscardini a si efficacement préparée.


That is incredible coming from something that purports to be a national newspaper.

C'est incroyable de la part d'un quotidien qui se prétend national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Most of the carbon dioxide that is warming and acidifying marine waters is formed on the land, but an ever greater share comes from maritime transport itself, something which is on the increase. Something needs to be done about both problems.

La plus grande partie du dioxyde de carbone qui réchauffe et acidifie les eaux marines se forme sur la terre ferme, mais une part de plus en plus importante vient du transport maritime lui-même, qui est en augmentation. Il faut faire quelque chose au sujet de ces deux problèmes.


The threat we are facing does not, however, come from something we can fight using military hardware.

Mais la menace à laquelle nous sommes confrontés ne vient pas de quelque chose que nous pouvons combattre à l'aide d'équipements militaires.


What has come into being really is a compromise, and that is something I want to emphasise, since there are of course other opinions represented in our group, and I can tell the Commissioner that resistance to this policy at European level comes not only from the Member States but also from among the ranks of our group, that of the European People’s Party.

Le résultat qui a été obtenu est véritablement un compromis; je tiens à le souligner, puisqu’il existe naturellement d’autres avis au sein de notre groupe, et je peux dire au commissaire que la résistance manifestée à l’encontre de cette politique au niveau européen émane non seulement des États membres, mais également de notre groupe, le groupe du Parti populaire européen.


He is absolutely right in the report to point out, as he has done in his remarks this evening, that in order to tidy this up and create something sensible and understandable to Europe's citizens, it is necessary for changes to come both from the forthcoming Convention and from recommendations to the IGC that might be accepted.

Dans son rapport, M. Duff a absolument raison de signaler, ainsi qu’il l’a fait au travers de ses remarques ce soir, que pour remettre de l’ordre dans cette affaire et créer quelque chose de raisonnable et d’accessible à la compréhension des citoyens européens, il est nécessaire que les changements émanent à la fois de la prochaine convention et des recommandations à la CIG qui sont susceptibles d’être acceptées.


The only enforcement that really ends up existing, the only consequences for an employer, either come from something that is complaints-based, when a worker or individual is able to lodge a legal complaint, and obviously they are quite vulnerable and not often in a situation to do that, or it comes from the LMO process.

Les seules mesures d'application qui finissent par exister réellement, les seules conséquences pour un employeur sont celles pouvant découler d'une plainte, sous réserve que le travailleur soit en mesure de porter plainte devant la loi, et il va de soi qu'ils sont assez vulnérables et qu'il est plutôt rare qu'ils puissent être en mesure de le faire, ou encore des mesures découlant du processus d'AMT.


Perhaps some of the concern about it comes from something my friend from Charleswood St. James—Assiniboia is a little too modest to talk about, which is the tremendous success of the task force.

Peut-être que le problème vient en partie de ce que mon collègue, le député de Charleswood St. James—Assiniboia, dans sa grande modestie, n'a pas suffisamment parlé de l'immense succès du groupe de travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comes from something' ->

Date index: 2023-04-28
w