Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Come-from-behind horse
Herd from which the animals come
Originating in and coming from

Traduction de «coming from bosnia » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ministerial Conference on Migration from Eastern and Central Europe | Ministerial Conference on the movement of persons coming from Central and Eastern European countries

Conférence des ministres sur les mouvements de personnes en provenance des pays d'Europe centrale et orientale


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


originating in and coming from

originaire et en provenance de


herd from which the animals come

cheptel de provenance | cheptel d'origine


Boom, Bust and Echo: How to Profit From the Coming Demographic Shift

Entre le boom et l'écho : comment mettre à profit la réalité démographique


Boom, Bust & Echo [ Boom, Bust & Echo - How to profit from the coming demographic shift ]

Entre le Boom et l'Écho [ Entre le Boom et l'Écho - Comment mettre à profit la réalité démographique ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We even talked about cultural sensitivity training, maybe talking about some of the problems for people who come from Bosnia-Herzegovina, how we don't want the hatreds and that kind of baggage coming over here.

On a même parlé de formation aux relations interculturelles, de certains problèmes vécus par les immigrants de Bosnie-Herzegovine, et du fait qu'on ne veut pas qu'ils importent leur haine en arrivant ici.


1. By way of derogation from Article 4, the direct transit by road through the Union, between the border inspection post of Nova Sela and the border inspection post of Ploče, of consignments of composite products referred to Article 3 coming from Bosnia and Herzegovina and destined to third countries shall be authorised provided that the following conditions are complied with:

1. Par dérogation à l’article 4, le transit routier direct par l’Union, entre les postes d’inspection frontaliers de Nova Sela et de Ploče, de lots de produits composés visés à l’article 3 en provenance de Bosnie-Herzégovine à destination de pays tiers est autorisé si les conditions suivantes sont remplies:


1. By way of derogation from Article 4(4), the direct transit by road shall be authorised between the border inspection post of Nova Sela and the border inspection post of Ploče, of consignments of meat, minced meat and mechanically separated meat of poultry including ratites and wild game-birds, eggs and egg products and specified pathogen-free eggs coming from Bosnia and Herzegovina and bound for third countries where the following conditions are complied with:

1. Par dérogation à l’article 4, paragraphe 4, le transit direct par route de lots de viandes, viandes hachées et viandes séparées mécaniquement de volailles, y compris les ratites et le gibier sauvage à plumes, d’œufs et d’ovoproduits et d’œufs exempts de micro-organismes pathogènes spécifiés qui sont acheminés en provenance de Bosnie-Herzégovine vers des pays tiers est autorisé entre le poste d’inspection frontalier de Nova Sela et le poste d’inspection frontalier de Ploče, si les conditions suivantes sont remplies:


1. By way of derogation from Article 16, the direct transit by road through the Union, between the border inspection post of Nova Sela and the border inspection post of Ploče, of consignments coming from Bosnia and Herzegovina and destined to third countries shall be authorised provided that the following conditions are complied with:

1. Par dérogation à l’article 16, le transit routier direct par l’Union, entre les postes d’inspection frontaliers de Nova Sela et de Ploče, de lots en provenance de Bosnie-Herzégovine à destination de pays tiers est autorisé si les conditions suivantes sont remplies:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. By way of derogation from Article 6, the direct transit by road through the Union, between the border inspection post of Nova Sela and the border inspection post of Ploče, of consignments coming from Bosnia and Herzegovina and destined to third countries shall be authorised provided that the following conditions are complied with:

1. Par dérogation à l’article 6, le transit routier direct par l’Union, entre les postes d’inspection frontaliers de Nova Sela et de Ploče, de lots en provenance de Bosnie-Herzégovine à destination de pays tiers est autorisé si les conditions suivantes sont remplies:


Derogation for transit through Croatia of consignments coming from Bosnia and Herzegovina and destined to third countries

Dérogation pour le transit par la Croatie de lots en provenance de Bosnie-Herzégovine destinés à des pays tiers


When we have medal ceremonies, we sing the national anthem, and I look at the soldiers, men and women, standing in front of me who have come back from Bosnia and are suffering quietly from some of their encounters while doing their jobs.

Quand nous remettons des médailles, nous entonnons l'hymne national et, en face de moi, se trouvent des soldats, des hommes et des femmes, qui reviennent de Bosnie et souffrent en silence de ce qu'ils ont vécu là-bas dans l'exercice de leurs fonctions.


Take, for example, the operations in Bosnia or Kosovo to see how much it has changed, where ethnic cleansing and genocide and the conflict is coming from people who are not wearing military uniforms and do not operate in the traditional military way that the early peacekeeping missions encountered.

Les opérations en Bosnie et au Kosovo, par exemple, montrent bien à quel point cela est vrai. Dans ces cas, le nettoyage ethnique, le génocide et le conflit sont le fait de gens qui ne portent pas un uniforme militaire et qui n'opèrent pas de la façon conventionnelle que les missions de maintien de la paix connaissaient à l'origine.


Lord Paddy Ashdown, who served as the high representative for Bosnia from 2002 to 2006, has stated that one of the primary lessons he learned from his time in Bosnia was that justice should come first.

Lord Paddy Ashdown, haut représentant pour la Bosnie entre 2002 et 2006, a dit un jour que l'une des leçons les plus importantes qu'il avait tirées de son passage en Bosnie était que la justice devait passer devant tout le reste.


Almost 1,800 of the peacekeepers in Bosnia come from CFB Valcartier, which is in my riding, and I can tell you that the people there are extremely interested in any discussion in this House of peacekeeping missions and also in statements from the Minister of Foreign Affairs, the Prime Minister, or the Minister of National Defence.

Si vous tentez d'expliquer, et surtout, étant donné qu'actuellement, je dois dire que près de 1 800 Casques bleus en Bosnie viennent de la base de Valcartier, qui fait partie de mon comté, laissez-moi vous dire que les gens sont drôlement intéressés par toute discussion qui entoure les missions de paix en cette Chambre et également par les déclarations soit du ministre des Affaires étrangères, soit du premier ministre, soit du ministre de la Défense.




D'autres ont cherché : come-from-behind horse     originating in and coming from     coming from bosnia     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coming from bosnia' ->

Date index: 2024-10-10
w