Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Come-from-behind horse
Herd from which the animals come
Originating in and coming from

Vertaling van "coming from ireland " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ministerial Conference on Migration from Eastern and Central Europe | Ministerial Conference on the movement of persons coming from Central and Eastern European countries

Conférence des ministres sur les mouvements de personnes en provenance des pays d'Europe centrale et orientale


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


originating in and coming from

originaire et en provenance de


herd from which the animals come

cheptel de provenance | cheptel d'origine


Boom, Bust and Echo: How to Profit From the Coming Demographic Shift

Entre le boom et l'écho : comment mettre à profit la réalité démographique


Boom, Bust & Echo [ Boom, Bust & Echo - How to profit from the coming demographic shift ]

Entre le Boom et l'Écho [ Entre le Boom et l'Écho - Comment mettre à profit la réalité démographique ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have people who come from Ireland and from New Zealand and Australia to play at our golf course.

Il y a des gens d'Irlande, de Nouvelle- Zélande et d'Australie qui viennent jouer au golf sur notre terrain.


We have had people come from Ireland two years in a row because they experience similar problems to the rest of us.

Ainsi, on est venu nous voir d'Irlande, il y a deux ans, parce que les gens là-bas avaient les mêmes problèmes que nous tous ici.


Coming from Ireland, I can confirm tragically that threats to children come traditionally from within institutions where they are supposed to be safe, within certain families and within certain areas of the Catholic Church.

Je viens d’Irlande et je peux malheureusement vous confirmer que le danger pour les enfants vient généralement des institutions où ils sont censés être en sécurité, dans certaines familles et dans certaines parties de l’Église catholique.


To the distinguished Member of this Parliament who comes from Ireland and asked a question suggesting that the problems of Ireland were created by Europe, let me say: the problems of Ireland were created by irresponsible financial behaviour by some Irish institutions and by the lack of supervision in the Irish market.

Au membre de ce Parlement qui vient d’Irlande et qui a posé une question suggérant que les problèmes que connaît son pays ont été créés par l’Europe, permettez-moi de dire que les problèmes de l’Irlande ont été causés par le comportement financier irresponsable de plusieurs institutions irlandaises et pas le manque de surveillance au sein du marché irlandais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, I would like to say – coming from Ireland – that Ireland never received its proper share from the Common Fisheries Policy, and that was reflected in the vote last week.

Toutefois, permettez-moi de vous dire – venant d’Irlande – que l’Irlande n’a jamais véritablement reçu son dû de la politique de pêche commune, comme on a pu s’en apercevoir dans le vote de la semaine dernière.


In particular, from my own position coming from Ireland, because of the common travel area which exists between Ireland and Britain, there are certain difficulties with regard to Ireland becoming part of the Schengen Agreement, for no other reason, maybe, except the most important one of all: that it would reintroduce a border between the north and south of Ireland.

En particulier, comme je viens personnellement d'Irlande, compte tenu de la zone de voyage commune qui existe entre l'Irlande et la Grande-Bretagne, on observe certaines difficultés qui empêchent l'Irlande de faire partie de l'accord Schengen, pour une seule raison, sans doute la plus importante: cela réintroduirait une frontière entre le Nord et le Sud de l'Irlande.


In particular, from my own position coming from Ireland, because of the common travel area which exists between Ireland and Britain, there are certain difficulties with regard to Ireland becoming part of the Schengen Agreement, for no other reason, maybe, except the most important one of all: that it would reintroduce a border between the north and south of Ireland.

En particulier, comme je viens personnellement d'Irlande, compte tenu de la zone de voyage commune qui existe entre l'Irlande et la Grande-Bretagne, on observe certaines difficultés qui empêchent l'Irlande de faire partie de l'accord Schengen, pour une seule raison, sans doute la plus importante: cela réintroduirait une frontière entre le Nord et le Sud de l'Irlande.


You come from Ireland, and I have a colleague, a close friend in our caucus, who is also from Ireland but is a staunch monarchist.

Vous venez d'Irlande et j'ai un collègue, un ami très proche de notre caucus, qui est également d'Irlande mais qui est fervent monarchiste.


Jason Kenney is just crazy about the monarchy, and coming from Ireland, that's always surprised me.

Jason Kenney est fou de monarchie et, venant d'Irlande, cela m'a toujours surpris.


My name, James Ladouceur, comes from Ireland on my mother's side, whereas my father was French.

Mon nom, James Ladouceur, a des origines irlandaises du côté de ma mère, alors que mon père était français.




Anderen hebben gezocht naar : come-from-behind horse     originating in and coming from     coming from ireland     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coming from ireland' ->

Date index: 2021-12-02
w