Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CINCEASTLANT
Commander-in-Chief Eastern Atlantic Area
Eastern Mediterranean Area
North-Eastern Mediterranean Area

Vertaling van "commander eastern mediterranean area " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Commander, Eastern Mediterranean Area

Commandant de la zone orientale de la Méditerranée


North-Eastern Mediterranean Area

Secteur nord-est de la Méditerranée


Eastern Mediterranean Area

Secteur oriental de la Méditerranée


Commander-in-Chief Eastern Atlantic Area | CINCEASTLANT [Abbr.]

Commandant en Chef du secteur oriental de l'Atlantique | CINCEASTLANT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
the management network be entrusted to FRONTEX and it be asked to consider the possibility of setting up several regional command centres at the southern maritime external borders; the main role of these centres (each one covering a specific area: the Canary Islands, the western, central and eastern Mediterranean Sea) would be to carry out daily patrols, but they might also be required to take part in join maritime operations.

de confier la gestion du réseau à FRONTEX et de demander à celui-ci de réfléchir à la possibilité de mettre en place plusieurs centres de commandement régionaux à la frontière extérieure maritime méridionale. Ces centres (chacun couvrant une zone particulière: Îles Canaries, Méditerranée occidentale, Méditerranée centrale et Méditerranée orientale) serviraient principalement aux patrouilles quotidiennes, mais pourraient aussi intervenir dans la réalisation d'opérations maritimes conjointes.


the management network be entrusted to FRONTEX and it be asked to consider the possibility of setting up several regional command centres at the southern maritime external borders; the main role of these centres (each one covering a specific area: the Canary Islands, the western, central and eastern Mediterranean Sea) would be to carry out daily patrols, but they might also be required to take part in join maritime operations.

de confier la gestion du réseau à FRONTEX et de demander à celui-ci de réfléchir à la possibilité de mettre en place plusieurs centres de commandement régionaux à la frontière extérieure maritime méridionale. Ces centres (chacun couvrant une zone particulière: Îles Canaries, Méditerranée occidentale, Méditerranée centrale et Méditerranée orientale) serviraient principalement aux patrouilles quotidiennes, mais pourraient aussi intervenir dans la réalisation d'opérations maritimes conjointes.


This example should be followed in Central and Eastern Europe, and in the Mediterranean area, where a Mediterranean gas hub is in the making.

C'est l'exemple à suivre en Europe centrale et orientale, comme dans la zone méditerranéenne.


South-eastern Mediterranean Sea’ means GFCM Geographical Sub-Areas 15, 16, 19, 20, 22, 23 and 25.

e) «Méditerranée du Sud-Est»: les sous-régions géographiques CGPM 15, 16, 19, 20, 22, 23 et 25.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e)‘South-eastern Mediterranean Sea’ means GFCM Geographical Sub-Areas 15, 16, 19, 20, 22, 23 and 25.

«Méditerranée du Sud-Est» : les sous-régions géographiques CGPM 15, 16, 19, 20, 22, 23 et 25.


These agreements are largely with countries in the Mediterranean area, North Africa, and Eastern Europe.

Ces accords sont en grande partie avec des pays de la zone méditerranéenne, de l'Afrique du Nord et de l'Europe de l'Est.


The Pan-Euro-Med countries outside the EU employ directly a total 4,3 million people, of which the countries in the Southern and Eastern Mediterranean area (Turkey, Tunisia, Morocco, Algeria, Egypt, Syria, Jordan, Lebanon and Israel) employ over 3,7 million people The importance of this area is double:

L’industrie textile des pays de la zone euro-méditerranéenne non membres de l’UE emploie directement 4,3 millions de personnes au total et parmi eux, les pays du sud et de l’est de la Méditerranée (Turquie, Tunisie, Maroc, Algérie, Égypte, Syrie, Jordanie, Liban et Israël) emploient à eux seuls plus de 3,7 millions de personnes. L’importance de cette zone est double:


It includes our future eastern neighbours and the whole Mediterranean area, as I recently explained in Louvain when I spoke on "Europe and the Mediterranean -- time for action".

Celle-ci comprend nos futurs voisins de l'Est et l'ensemble de la région méditerranéenne, comme je l'ai expliqué récemment à Louvain, lors d'un exposé sur «l'Europe et la Méditerranée».


A small island 240 kilometres long by 100 kilometres wide, with a total area of 9,251 square kilometres, lying in the eastern Mediterranean Basin, Cyprus has a history that goes back more than 3,000 years.

Petite île de la Méditerranée orientale de 240 kilomètres de long sur 100 kilomètres de large, ayant une superficie de 9 251 kilomètres carrés, Chypre a plus de 3 000 ans d'histoire.


These four areas together make up a coherent package that should make it possible to move rapidly to anchor the southern and eastern Mediterranean to the Community economically (as the two regions are major trading partners) and to increase their overall competitiveness.

Ces quatre domaines d'intervention forment un tout cohérent et doivent permettre de progresser rapidement vers un ancrage économique de la zone méditerranéenne sud et est à la Communauté, les deux régions étant des partenaires privilégiés l'une pour l'autre ainsi que d'accroître la compétitivité globale des partenaires méditerranéens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commander eastern mediterranean area' ->

Date index: 2022-01-26
w