Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Send a command

Vertaling van "commander shall send " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Each operation commander shall send him or her the accounts for the expenditure he or she has committed and the payments he or she has made, and of revenue received.

Chaque commandant d'opération lui transmet à cet effet la comptabilité des dépenses qu'il a engagées, des paiements qu'il a effectués et des recettes qu'il a perçues.


Each operation commander shall send him or her the accounts for the expenditure he or she has committed and the payments he or she has made, and of revenue received.

Chaque commandant d'opération lui transmet à cet effet la comptabilité des dépenses qu'il a engagées, des paiements qu'il a effectués et des recettes qu'il a perçues.


In any event, and subject to the consent of the Power on which they depend, prisoners may have payments made in their own country, as follows: the Detaining Power shall send to the aforesaid Power through the Protecting Power, a notification giving all the necessary particulars concerning the prisoners of war, the beneficiaries of the payments, and the amount of the sums to be paid, expressed in the Detaining Power’s currency. The said notification shall be signed by the prisoners and countersigned by the camp commander.

En tout état de cause, les prisonniers de guerre pourront, si la Puissance dont ils dépendent y consent, faire exécuter des paiements dans leur propre pays selon la procédure suivante : la Puissance détentrice fera parvenir à ladite Puissance, par l’entremise de la Puissance protectrice, un avis qui comprendra toutes indications utiles sur l’auteur et le bénéficiaire du paiement ainsi que le montant de la somme à payer, exprimé en monnaie de la Puissance détentrice; cet avis sera signé par le prisonnier intéressé et contresigné par le commandant du camp.


4. In the event of renewal or upgrading of existing subsystems, the applicant shall send to the national safety authority (for energy and infrastructure subsystems) or the Agency (for trackside control-command and signalling subsystems ), a file describing the project .

4. En cas de renouvellement ou de réaménagement de sous-systèmes existants, le demandeur envoie à l'autorité nationale de sécurité (pour les sous-systèmes énergie et infrastructure) ou à l'Agence ( pour les sous-systèmes contrôle-commande et signalisation au sol) un dossier décrivant le projet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. In the event of renewal or upgrading of existing subsystems, the applicant shall send a file describing the project to the national safety authority (for energy and infrastructure subsystems and for trackside control-command and signalling subsystems which are not ERTMS ) or the Agency (for ERTMS and for cross-border infrastructures with one single infrastructure manager ).

4. En cas de renouvellement ou de réaménagement de sous-systèmes existants, le demandeur envoie à l'autorité nationale de sécurité (pour les sous systèmes énergie et infrastructure et pour les sous-systèmes contrôle-commande et signalisation au sol qui ne sont pas des installations ERTMS ) ou à l'Agence (pour les installations ERTMS et pour les infrastructures transfrontalières ayant un seul gestionnaire d'infrastructure) un dossier décrivant le projet.


4. In the event of renewal or upgrading of existing subsystems, the applicant shall send to the national safety authority (for energy and infrastructure subsystems) or the Agency (for trackside control-command and signalling subsystems), a file describing the project.

4. En cas de renouvellement ou de réaménagement de sous-systèmes existants, le demandeur envoie à l'autorité nationale de sécurité (pour les sous-systèmes énergie et infrastructure) ou à l'Agence (pour les sous-systèmes contrôle-commande et signalisation au sol) un dossier décrivant le projet.


4. In the event of renewal or upgrading of existing subsystems, the applicant shall send a file describing the project to the national safety authority (for energy and infrastructure subsystems and for trackside control-command and signalling subsystems which are not ERTMS) or the Agency (for ERTMS and for cross-border infrastructures with one single infrastructure manager).

4. En cas de renouvellement ou de réaménagement de sous-systèmes existants, le demandeur envoie à l'autorité nationale de sécurité (pour les sous systèmes énergie et infrastructure et pour les sous-systèmes contrôle-commande et signalisation au sol qui ne sont pas des installations ERTMS) ou à l'Agence (pour les installations ERTMS et pour les infrastructures transfrontalières ayant un seul gestionnaire d'infrastructure) un dossier décrivant le projet.


21. The Regional Director General and the Harbour Master shall exchange with the District Commander and Captain of the Port, forthwith, any information they receive or send that may affect the administration of these Regulations and the respective jurisdictions of those persons.

21. Le directeur général régional et le maître de port doivent échanger avec le commandant du district et le capitaine de port, aussitôt que possible, les renseignements reçus ou envoyés par eux qui sont susceptibles de toucher l’application du présent règlement ainsi que leur compétence respective.


Each operation commander shall send him/her the accounts for the expenditure he/she has committed and the payments he/she has made, as well as for the prefinancing he/she has approved to cover the operational common costs of the operation which he/she commands.

Chaque commandant d'opération lui transmet à cet effet la comptabilité des dépenses qu'il a engagées et des paiements qu'il a effectués, ainsi que des préfinancements qu'il a approuvés, pour couvrir les coûts communs opérationnels de l'opération qu'il commande.


Each operation commander shall send him/her the accounts for the expenditure he/she has committed and the payments he/she has made, as well as for the prefinancing he/she has approved to cover the operational common costs of the operation which he/she commands.

Chaque commandant d'opération lui transmet à cet effet la comptabilité des dépenses qu'il a engagées et des paiements qu'il a effectués, ainsi que des préfinancements qu'il a approuvés, pour couvrir les coûts communs opérationnels de l'opération qu'il commande.




Anderen hebben gezocht naar : send a command     commander shall send     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commander shall send' ->

Date index: 2021-04-10
w