Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise customers on crafts
Advise customers on usage of medical products
Advise on tax policy
Advising customers on crafts
Bucket
CDS Commendation
Chief of the Defence Staff Commendation
Commend customers on crafts
Commend customers on usage of medical products
Commend fiscal policy
Commend tax policy
Formula of thanks
Help customers on usage of medical products
Instruct on tax policy
Jug
Jug handle
Jug-handle
Letter of regret
Letter of thanks
Paid
Received
Received with thanks
Recommend customers on crafts
Settled
Suggest customers on usage of medical products
Thank God hold
Thank God' hold
« Thank God » hold

Vertaling van "commend and thank " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
commend fiscal policy | instruct on tax policy | advise on tax policy | commend tax policy

donner des conseils sur la politique fiscale


Thanks, But No Thanks (Peer Pressure)

Bienvenue dans la gang, M. Chang (La pression du groupe)


jug handle | jug-handle | jug | « Thank God » hold | Thank God hold | bucket

baquet | bac | poignée de valise


jug handle [ Thank God hold | Thank God' hold | jug | bucket | jug-handle ]

baquet [ bac | poignée de valise ]


Chief of the Defence Staff Commendation [ CDS Commendation ]

Mention élogieuse du chef d'état-major de la défense [ Mention élogieuse du CEMD ]




commend customers on usage of medical products | help customers on usage of medical products | advise customers on usage of medical products | suggest customers on usage of medical products

conseiller des clients sur l'utilisation de produits médicaux


advising customers on crafts | recommend customers on crafts | advise customers on crafts | commend customers on crafts

conseiller des clients sur des travaux manuels


letter of thanks | letter of regret

lettre de remerciement


paid | received | received with thanks | settled

pour acquit | payé | reçu paiement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
First of all, a word of thanks to the Estonian Presidency and to Matti Maasikas, and to the whole team in the Embassy, and to all the Ministers doing a tremendous job – in particular in my area – in a spirit of trust and reciprocity that I would like to commend.

D'abord un mot de remerciement à la Présidence estonienne et à Matti MAASIKAS, à toute l'équipe à l'ambassade et à tous les ministres qui font un formidable travail, et en particulier dans la tâche qui est la mienne, dans un esprit de confiance et de réciprocité que je veux saluer.


That is precisely what we are trying to avoid as part of the improved reporting to Parliament project, a project that, I underline again, has received the hon. member's support, for which I both commend and thank him.

C'est précisément ce que nous essayons d'éviter dans le cadre du projet d'amélioration de l'information fournie au Parlement, projet qui, je le souligne à nouveau, a reçu l'appui du député, ce pourquoi je le félicite et le remercie.


I will begin my remarks by commending and thanking Mr. Phillips for his work.

Je vais débuter mes remarques en félicitant et en remerciant M. Phillips pour le travail qu'il a accompli.


– Mr President, I also wish to commend and thank Mr Van den Berg for his excellent efforts on this most important of issues.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaite également faire l’éloge et remercier M. Van den Berg pour les efforts excellents qu’il a déployés sur cette question de première importance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, I also wish to commend and thank Mr Van den Berg for his excellent efforts on this most important of issues.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaite également faire l’éloge et remercier M. Van den Berg pour les efforts excellents qu’il a déployés sur cette question de première importance.


In that connection, I should like to commend and thank you, Commissioner Monti, for your active contribution regarding the great SAS/Maersk aviation issue which has enlivened our summer recess and which involved the discovery of an illegal cartel and the imposition of a large fine.

À cet égard, je voudrais vous féliciter et vous remercier, Monsieur le Commissaire Monti, pour les efforts que vous avez déployés dans l'affaire SAS/Mærsk - une affaire importante concernant deux compagnies aériennes - qui nous a diverti durant l'été et qui a permis de démasquer un cartel illégal et d'administrer une amende élevée.


In closing, I should like to commend and thank both Mr Böge, the rapporteur for the Committee on Agriculture and Rural Development, and Mrs Roth-Behrendt, the rapporteur for the Committee on the Environment. Thanks to their cooperation and with the help of all their other colleagues, I feel this is truly a much better regulation, and is a vast improvement on what the Commission originally presented to Parliament.

En terminant, je voudrais féliciter et remercier M. Böge, rapporteur au nom de la commission de l’agriculture, et Mme Roth-Behrendt, rapporteur au nom de la commission de l’environnement, car je pense vraiment que nous sommes saisis, et cela grâce aussi à la coopération et à l’assistance de tous les autres collègues, d’un règlement bien meilleur et que le texte ainsi remanié surpasse de loin celui que la Commission avait soumis initialement au Parlement.


– (DA) Madam President, I should like first of all to thank Commissioner Nielson and also express my thanks for two commendable reports.

- (DA) Permettez-moi, en premier lieu, Madame la Présidente, de remercier le commissaire Nielson ainsi que les deux rapporteurs.


I want to commend and thank the Library of Parliament for the work it does in terms of research and background.

Je veux féliciter et remercier la Bibliothèque du Parlement du travail de recherche qu'elle fait pour situer le contexte.


I offer congratulations to all air cadets, past and present, and commend and thank the officers, instructors, parents, volunteers and sponsors, in particular Captain Javed Khan, commanding officer of Banshee 778 Squadron, for his dedication and efforts over the past several years to the air cadet movement in my community of Richmond Hill.

Je félicite tous les Cadets de l'Air passés et actuels et je félicite et remercie les officiers, les instructeurs, les parents, les bénévoles et les parrains, notamment le capitaine Javed Khan, commandant de l'escadron 778 Banshee, du dévouement et des efforts qu'il a déployés depuis plusieurs années pour le mouvement des Cadets de l'Air de ma localité, celle de Richmond Hill.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commend and thank' ->

Date index: 2023-03-22
w