It is commendable and necessary that the European Union should be looking into this problem with the aim of anticipating the consequences of restructuring for employees, but it is the EU’s duty to establish an economic and industrial policy that is dynamic and concerned with preserving and creating jobs for Europeans, as well as social and territorial cohesion.
Que l’Union européenne se penche sur ce problème avec pour objectif l’anticipation des conséquences des restructurations sur les salariés est louable et nécessaire, mais il est du devoir de l’UE de définir une politique économique et industrielle dynamique, soucieuse de la préservation et de la création d’emplois pour les citoyens européens, ainsi que de la cohésion sociale et territoriale.