Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise a customer on the preparation of beverages
Advise customers on the preparation of beverages
CDS Commendation
Chief of the Defence Staff Commendation
Commend customers on the preparation of beverages
Folie à deux Induced paranoid disorder
Further the safeguarding of young people
Promote safe-guarding of young people
Promote the safe-guarding of young people
Promote the safeguarding of young people
Psychotic disorder
Suggest customers on the preparation of beverages
The Constitution and the people of Canada
Traumatic neurosis

Vertaling van "commend the people " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Definition: A recurrent or persistent tendency to expose the genitalia to strangers (usually of the opposite sex) or to people in public places, without inviting or intending closer contact. There is usually, but not invariably, sexual excitement at the time of the exposure and the act is commonly followed by masturbation.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.


further the safeguarding of young people | promote safe-guarding of young people | promote the safeguarding of young people | promote the safe-guarding of young people

promouvoir la protection des jeunes


interface between buildings, people and the environment | interaction between buildings, people and the environment | relationship between buildings, people and the environment

relations entre les bâtiments, les individus et l’environnement


advise a customer on the preparation of beverages | commend customers on the preparation of beverages | advise customers on the preparation of beverages | suggest customers on the preparation of beverages

conseiller des clients sur la préparation de boissons


Chief of the Defence Staff Commendation [ CDS Commendation ]

Mention élogieuse du chef d'état-major de la défense [ Mention élogieuse du CEMD ]


Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the People’s Democratic Republic of Algeria, of the other part | Euro-Mediterranean Association Agreement between the European Community and its Member States and the People's Democratic Republic of Algeria

accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République algérienne démocratique et populaire, d'autre part


The Constitution and the people of Canada: an approach to the objectives of confederation, the rights of people and the institutions of government [ The Constitution and the people of Canada ]

La constitution canadienne et le citoyen : un aperçu des objectifs de la confédération, des droits des individus et des institutions gouvernementales [ La constitution canadienne et le citoyen ]


People or Peoples : Equality, Autonomy and Self-Determination : The Issues at Stake of the International Decade of the World's Indigenous People

Peuples ou populations : égalité, autonomie et autodétermination : les enjeux de la Décennie internationale des populations autochtones
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Let me commend the generosity of the Turkish people in hosting so many refugees," said Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides.

Je voudrais saluer la générosité de la population turque, qui a accueilli tant de réfugiés», a déclaré Christos Stylianides, le commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises.


4. Commends the people of Ukraine on the swift change in power and on their civic resilience in the past few months, and underlines that this civic and popular protest serves as an example and will mark a watershed in the history of Ukraine; stresses that this democratic, civic victory should not be marred by any spirit of revenge or acts of retribution towards adversaries, or by political infighting; considers that those who committed crimes against the citizens of Ukraine and who misused the power of the state should face independent trials;

4. félicite le peuple ukrainien pour le changement rapide de pouvoir et pour la résilience dont il a fait preuve ces derniers mois; souligne que ce soulèvement citoyen et populaire est un exemple du genre et marquera un tournant dans l'histoire de l'Ukraine; souligne que cette victoire citoyenne et démocratique ne doit pas être ternie par un esprit revanchard ou par des représailles contre les opposants ou encore par des luttes politiques intestines; estime qu'il convient de juger de manière indépendante les individus qui ont commis des crimes contre l ...[+++]


4. Commends the people of Ukraine on the orderly change in power and on their civic resilience in the past few months, and underlines the fact that this civic and popular protest serves as an example and will mark a watershed in the history of Ukraine; stresses that this democratic, civic victory should not be marred by any spirit of revenge or acts of retribution towards adversaries, or by political infighting; stresses that those who committed crimes against the citizens of Ukraine and who misused the power of the state should face independent trials; calls for the setting-up of an independent commission to investigate, in close collaboration with the C ...[+++]

4. félicite le peuple ukrainien pour le changement de pouvoir en bon ordre et pour la résistance citoyenne dont il a fait preuve ces derniers mois; souligne que ce mouvement de protestation citoyenne et populaire est un exemple et marquera un tournant dans l'histoire de l'Ukraine; souligne que cette victoire citoyenne et démocratique ne doit pas être ternie par un esprit revanchard ou par des représailles contre les opposants ou encore par des luttes politiques intestines; souligne qu'il convient de juger de manière indépendante les individus qui ont commis des crime ...[+++]


I would say that everything starts at home and I want to take this opportunity to commend the Department of Finance and the Government of Canada for being so proactive, not only here at the local level in Canada but at the international level, in bringing about reforms to international financial institutions and also in assisting countries to bring about transparency, economic development and prosperity for their people, for our people and for the world as a whole.

Je dirais que tout commence chez soi. Je profiterai de l'occasion pour féliciter le ministère des Finances et le gouvernement du Canada d'avoir été si proactifs, non seulement à l'échelle locale au Canada, mais également à l'échelle internationale, afin de réformer les institutions financières et d'aider les pays à acquérir une transparence, à accélérer leur développement économique et à devenir prospères, pour leurs citoyens, pour nos citoyens et pour le monde entier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I commend my colleague and the Autistic People's Federation for their dedication to raising awareness about autism, supporting the autistic community, and helping all of us strive for the creation of a society in which autistic people can evolve and grow beyond any limits.

Je félicite mon collègue et l'Autistic People's Federation, qui font preuve de dévouement en vue de sensibiliser la population à l'autisme, qui appuient les autistes et qui nous aident tous à créer une société dans laquelle les autistes peuvent évoluer et s'épanouir pleinement.


The European Union (EU) commends the people of Southern Sudan and the Sudanese parties to the Comprehensive Peace Agreement (CPA) on the peaceful and credible conduct of the Referendum on self-determination for Southern Sudan.

Le référendum sur l'autodétermination du Sud‑Soudan s'est déroulé dans le calme et de façon crédible et l'Union européenne (UE) en félicite la population du Sud-Soudan ainsi que les parties soudanaises à l'accord de paix global (APG).


So I would commend the people of Central and Eastern Europe to reject this fatal prescription of the European Union establishment, nationalise their banks, put them under democratic control so that they invest for people and for jobs, nationalise or renationalise the major sectors of the economy, but this time under the control of working people so that they can plan their economy for people and not have themselves at the mercy of the sharks, of corporate Europe and financial Europe, which has brought about this dreadful disaster for the peoples of this region.

Je recommanderais donc aux citoyens d’Europe centrale et orientale de rejeter cette prescription fatale de l’establishment de l’Union européenne, de nationaliser leurs banques, de les mettre sous contrôle démocratique afin qu’elles investissent en faveur des citoyens et en faveur de l’emploi, de nationaliser ou renationaliser les principaux secteurs de l’économie, mais cette fois sous le contrôle des travailleurs, de façon à ce qu’ils puissent planifier leur économie en faveur des citoyens et ne pas être à la merci des requins, de l’Europe des entreprises et de l’Europe financière, qui a entraîné ce terrible désastre pour les peuples de cette région ...[+++]


The determination of the Egyptian people to defend their democratic aspirations and move from authoritarian rule to genuine multiparty democracy is humbling and commendable.

La détermination dont il a fait preuve pour défendre ses aspirations démocratiques et passer d'un régime autoritaire à une véritable démocratie pluraliste est louable et nous donne une leçon d’humilité.


The House should commend these people on their work, but commendation alone is not enough.

Notre assemblée devrait féliciter ces gens pour leur travail, mais les félicitations ne suffisent pas.


8. The Heads of State and of Government commended the Haitian people on the successful completion of presidential and parliamentary elections and expressed their readiness to work with the newly elected authorities in order to address the long-term challenges facing Haiti.

8. Les chefs d'État ou de gouvernement ont félicité le peuple haïtien pour le bon déroulement des élections présidentielle et parlementaire et se sont déclarés prêts à collaborer avec les autorités nouvellement élues pour faire face aux défis qu'Haïti doit relever à long terme.




Anderen hebben gezocht naar : cds commendation     traumatic neurosis     promote safe-guarding of young people     psychotic disorder     commend the people     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commend the people' ->

Date index: 2022-12-23
w