Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise a customer on the preparation of beverages
Advise customers on the preparation of beverages
CDS Commendation
Chief of the Defence Staff Commendation
Commend customers on the preparation of beverages
Entrepreneur's spirit
Entrepreneurial spirit
In accordance with the general spirit of the Convention
Interpret rules in sport games
Interpret rules of sport games
Interpret sport games rules
Project to promote the entrepreneurial spirit
Project to promote the spirit of enterprise
Share the Spirit
Share the Spirit Canada
Spirit of the entrepreneur
Spirits Agreement
Suggest customers on the preparation of beverages
The Spirit Lives
The Spirit Lives Aboriginal Entrepreneurs in Canada

Traduction de «commend the spirit » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advise a customer on the preparation of beverages | commend customers on the preparation of beverages | advise customers on the preparation of beverages | suggest customers on the preparation of beverages

conseiller des clients sur la préparation de boissons


Chief of the Defence Staff Commendation [ CDS Commendation ]

Mention élogieuse du chef d'état-major de la défense [ Mention élogieuse du CEMD ]


Agreement between the European Community and the Republic of South Africa on trade in spirits | Spirits Agreement

Accord entre la Communauté européenne et la République d'Afrique du Sud relatif au commerce des boissons spiritueuses


spirit of the entrepreneur | entrepreneur's spirit | entrepreneurial spirit

esprit d'entrepreneur | esprit entrepreneurial


Share the Spirit [ Share the Spirit Canada ]

Vivre l'esprit olympique [ Le Canada vibre à l'unisson ]


The Spirit Lives: Aboriginal Entrepreneurs in Canada [ The Spirit Lives ]

The Spirit Lives : Aboriginal Entrepreneurs in Canada [ The Spirit Lives ]


project to promote the spirit of enterprise | project to promote the entrepreneurial spirit

projet de promotion de l'esprit d'entreprise | projet entrepreneurial | projet d'entrepreneuriat


interpret rules in sport games | interpret rules of sport games | interpret rules and laws in the spirit of the sport during the competition | interpret sport games rules

interpréter les règles d'un sport


Agreement in the form of a Memorandum of Understanding between the European Community and the United States of America on spirituous beverages | Memorandum of Understanding on spirits, liqueurs and other spirituous beverages

Accord sous forme de mémoire d'entente entre la Communauté européenne et les Etats-Unis sur les boissons spiritueuses


in accordance with the general spirit of the Convention

selon l'économie de la convention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
First of all, a word of thanks to the Estonian Presidency and to Matti Maasikas, and to the whole team in the Embassy, and to all the Ministers doing a tremendous job – in particular in my area – in a spirit of trust and reciprocity that I would like to commend.

D'abord un mot de remerciement à la Présidence estonienne et à Matti MAASIKAS, à toute l'équipe à l'ambassade et à tous les ministres qui font un formidable travail, et en particulier dans la tâche qui est la mienne, dans un esprit de confiance et de réciprocité que je veux saluer.


4. Commends the people of Ukraine on the orderly change in power and on their civic resilience in the past few months, and underlines the fact that this civic and popular protest serves as an example and will mark a watershed in the history of Ukraine; stresses that this democratic, civic victory should not be marred by any spirit of revenge or acts of retribution towards adversaries, or by political infighting; stresses that those who committed crimes against the citizens of Ukraine and who misused the power of the state should face independent trials; ...[+++]

4. félicite le peuple ukrainien pour le changement de pouvoir en bon ordre et pour la résistance citoyenne dont il a fait preuve ces derniers mois; souligne que ce mouvement de protestation citoyenne et populaire est un exemple et marquera un tournant dans l'histoire de l'Ukraine; souligne que cette victoire citoyenne et démocratique ne doit pas être ternie par un esprit revanchard ou par des représailles contre les opposants ou encore par des luttes politiques intestines; souligne qu'il convient de juger de manière indépendante les individus qui ont commis des crime ...[+++]


2. Reminds Member States that only in a spirit of commitment, mutual understanding and genuine solidarity will the Union be able to fulfil its role as laid down in the Lisbon Treaty and its stated ambition to be a global security provider; recalls, in this connection, that Article 42(7) TEU (‘mutual defence clause’ or ‘mutual assistance clause’), Article 222 TFEU (‘solidarity clause’), and Article 42(6) TEU (permanent structured cooperation), introduced by the Lisbon Treaty, provide the institutional framework for effective solidarity among all the Member States in the field of security and defence of the Union; recalls that those inst ...[+++]

2. rappelle aux États membres que seul un esprit d'engagement, de compréhension mutuelle et de véritable solidarité permettra à l'Union d'être en mesure de remplir son rôle tel qu'il est défini par le traité de Lisbonne et de réaliser son ambition déclarée d'agir comme un pourvoyeur de sécurité au niveau mondial; rappelle, à cet égard, que l'article 42, paragraphe 7, du traité UE ("clause de défense mutuelle" ou "clause d'assistance mutuelle"), l'article 222 du traité FUE ("clause de solidarité") et l'article 42, paragraphe 6, du tra ...[+++]


1. Welcomes the qualitative and quantitative success of the Pôrto Alegre WSF, thanks its organisers, commends the spirit of openness and practical focus of the debates and the will to deliver specific answers in confronting neo-liberalism and its devastating impact on human well-being; welcomes the strength of the demonstrations mounted against war, the Free Trade Zone of the Americas (FTZA), the WTO and international financial institutions;

1. se félicite de la réussite qualitative et quantitative du FSM de Pôrto Alegre, en remercie les organisateurs, salue l'esprit d'ouverture et le caractère concret des débats, et la volonté d'apporter des réponses précises face au néolibéralisme et à ses effets dévastateurs pour le bien-être des populations; se félicite de la force des manifestations qui ont eu lieu contre la guerre, la zone de libre-échange des Amériques (ZLEA), l'OMC et les institutions financières internationales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There can be no reservations in declaring that its outcome was excellent. Both parties maintained a commendable constructive spirit across the whole range of issues discussed. This exemplifies what I stated earlier. It shows that regardless of some frustration on our side because of our aim of maintaining a more intense relationship with the United States, the fact is that due to the intensity and closeness of the transatlantic relationship the United States is currently one of the Union’s very special partners.

Les deux parties ont constamment fait preuve d’un esprit constructif notable à l’égard de tout l’éventail de sujets discutés et elles ont ainsi mis en évidence ce que je viens de dire, à savoir qu’indépendamment de quelques frustrations ressenties de notre côté, causées par notre souhait d’entretenir des relations plus approfondies avec les États-Unis, la réalité est que l’intensité et la profondeur des relations transatlantiques font actuellement des États-Unis un partenaire privilégié de l’Union.


I commend Margie Grant, the director of Big Brothers Big Sisters in Pictou, Antigonish, and all the volunteers, participants and spirited supporters who contribute so much to the community and the quality of life of bigs and littles alike.

Je félicite Margie Grant, directrice de l'association des grands frères et des grandes soeurs de Pictou et Antigonish, ainsi que tous les bénévoles, participants et bienfaiteurs au grand coeur qui manifestent une si grande générosité et qui font tant pour améliorer la qualité de vie des grands et des petits.


I would also like to commend the spirit of openness that prevailed when this report was being drawn up.

À ce titre, je souhaite d'ailleurs saluer ici l'esprit d'ouverture qui a prévalu lors de l'élaboration de ce rapport.


The European Union commends the efforts of Somali leaders in order to attain this fundamental outcome by overcoming their differences and calls upon them to ensure that the same spirit of positive co-operation prevails during the third and final phase of the Conference, and that a comprehensive and all-inclusive solution is found to the long-lasting crisis in Somalia.

L'Union européenne salue les efforts déployés par les dirigeants somaliens pour surmonter leurs divergences afin de parvenir à ce résultat essentiel et les invite à faire en sorte que le même esprit de coopération positive règne pendant la troisième et dernière phase de la Conférence et qu'une solution globale et exhaustive soit trouvée à la crise que connaît depuis longtemps la Somalie.


In general terms, the Council: - stresses the need for the utmost vigour in waging war on fraud, which damages the Community's financial interests as well as the credibility and effectiveness of the policies pursued; - considers that this ongoing task, covering both expenditure and revenue, is inconceivable without close cooperation between the Commission and the Member States, in clear compliance with their respective spheres of responsibility; - points to the decisive role here of the Advisory Committee for the Coordination of Fraud Prevention; - in the same spirit, supports the Commission's steps to develop its liaison with the com ...[+++]

Sur un plan général, le Conseil : - souligne la nécessité de poursuivre avec la plus grande énergie la lutte contre la fraude qui porte préjudice aux intérêts financiers communautaires ainsi qu'à la crédibilité et à l'efficacité des politiques engagées ; - considère que cette tâche permanente, couvrant aussi bien les dépenses que les recettes, ne peut se concevoir sans une coopération étroite entre la Commission et les Etats membres, celle-ci devant s'effectuer dans le clair respect de leur compétences respectives ; - souligne, à cette fin, le rôle déterminant du Comité consultatif pour la coordination dans le domaine de la lutte contre la fraude; - appuie, dans le même esprit ...[+++]


Air Canada would support that initiative and commends the spirit behind that perspective.

Air Canada appuierait une telle initiative et estime qu'il s'agit là d'une perspective louable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commend the spirit' ->

Date index: 2022-04-10
w