Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise a customer on the preparation of beverages
Advise customers on the preparation of beverages
CDS Commendation
Chief of the Defence Staff Commendation
Commend customers on the preparation of beverages
Suggest customers on the preparation of beverages
The Exemplary Schools Project
The Exemplary Schools Study

Traduction de «commends the exemplary » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Exemplary Schools Study [ The Exemplary Schools Project ]

Étude sur les écoles secondaires [ Projet des écoles secondaires ]


advise a customer on the preparation of beverages | commend customers on the preparation of beverages | advise customers on the preparation of beverages | suggest customers on the preparation of beverages

conseiller des clients sur la préparation de boissons


Chief of the Defence Staff Commendation [ CDS Commendation ]

Mention élogieuse du chef d'état-major de la défense [ Mention élogieuse du CEMD ]


Certificate - The Deputy Minister of National Defence Commends

Certificat - La sous-ministre de la Défense nationale félicite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At a press briefing on August 17 in Geneva, the United Nations High Commission for Refugees praised the manner in which the Agency handled the arrival of the migrants, saying that they " commend the exemplary work of the Canada Border Services Agency in coordinating the arrival and reception of the MV Sun Sea passengers" .

À une conférence de presse, le 17 août à Genève, le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés a louangé la façon dont l'Agence des services frontaliers du Canada a composé avec l'arrivée des migrants, soulignant le travail exemplaire de l'agence en ce qui a trait à la coordination concernant l'arrivée et l'accueil des passagers du Sun Sea.


To the contrary, they have done an extremely exemplary job under the circumstances and deserve to be commended in the highest manner possible.

Au contraire, j'estime qu'il a fait un travail absolument exemplaire dans les circonstances et qu'il mérite d'être félicité au plus haut point.


On behalf of the Bloc Québécois, I would like to commend his exemplary commitment, sincerely thank him and wish him continued success in all his endeavours.

C'est en saluant son engagement exemplaire que les députés du Bloc québécois le remercient et lui souhaitent de continuer à réaliser les rêves qu'il caresse.


The same applies to NATO partnership and what I consider to be particularly important in the case of the Western Balkans is that Serbia has a commendable minorities policy which could be exemplary for many EU Member States, as the wide-ranging cultural autonomy that is manifest in the genuine operation of the councils of various national minorities guarantees the continued existence of the minorities.

Cela vaut également pour le partenariat avec l’OTAN. Mais ce qui à mon avis est particulièrement important dans le cas des Balkans occidentaux est que la Serbie dispose d’une politique remarquable à l’encontre des minorités, politique qui pourrait servir d’exemple à bien des pays membres de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It commends the exemplary work accomplished by Mr Detlev Mehlis as head of the Investigation Commission and thanks him for his action in seeking out justice and truth.

Elle se félicite du travail exemplaire fourni par M. Detlev Mehlis à la tête de la commission d'enquête et le remercie pour son action en faveur de la justice et de la vérité.


11. Congratulates Croatia on its exemplary Constitutional Law on National Minorities (CLNM) and commends it for the measures taken to facilitate the integration of minorities into mainstream social and political life;

11. salue la Croatie pour sa loi constitutionnelle sur les droits des minorités nationales (LCMN) qui est exemplaire, et lui rend hommage pour les mesures adoptées visant à faciliter l'intégration des minorités au système social et politique commun;


11. Congratulates Croatia on its exemplary Constitutional Law on National Minorities (CLNM) and commends it for the measures taken to facilitate the integration of minorities into mainstream social and political life;

11. salue la Croatie pour sa loi constitutionnelle sur les droits des minorités nationales (LCMN) qui est exemplaire, et lui rend hommage pour les mesures adoptées visant à faciliter l'intégration des minorités au système social et politique commun;


11. Congratulates Croatia on its exemplary Constitutional Law on National Minorities (CLNM) and commends it for the measures taken to facilitate the integration of minorities into mainstream social and political life;

11. salue la Croatie pour sa loi constitutionnelle sur les droits des minorités nationales (LCMN) qui est exemplaire et lui rend hommage pour les mesures adoptées visant à faciliter l'intégration des minorités au système social et politique commun;


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by thanking Mrs Rothe for her wholehearted commitment to renewable energy, and also Mr Turmes for warmly commending the Austrian province from which I come for the exemplary work for renewable energy that it is doing, and doing it, moreover, right across the economy, since what matters to us, quite simply, is that energy production be cheap, safe and clean.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaite tout d’abord remercier Mme Rothe pour son engagement total en faveur des énergies renouvelables ainsi que M. Turmes, pour son éloge chaleureux de la province autrichienne dont je suis originaire, concernant le travail exemplaire réalisé par cette dernière en faveur des énergies renouvelables. De plus, elle fait ce travail dans un contexte économique global, car nous attachons beaucoup d’importance à ce que la production d’énergie soit, tout simplement, propre, sûre et bon marché.


The provisions in the bill on the minister's obligation to carry out a five-year review for submission to both Houses constitute a sign of the committee's desire for the disclosure mechanisms and the protection of whistleblowers to adapt to new realities and new issues as they arise (1635) Mr. Marc Godbout (Ottawa—Orléans, Lib.): Mr. Speaker, I commend the hon. member for Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques for her excellent presentation and her exemplary work at the Standing Committee on Government Operations and Estimates.

Les prévisions de la loi quant à l'obligation du ministre de procéder à un examen quinquennal et d'en faire rapport aux deux Chambres constituent justement un gage de la volonté du comité afin que les mécanismes de divulgation, tout autant que la protection des divulgateurs, puissent s'adapter à de nouvelles réalités et de nouveaux enjeux (1635) M. Marc Godbout (Ottawa—Orléans, Lib.): Monsieur le Président, je félicite la députée de Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques pour son excellente présentation et l'excellence de sa participation au Comité des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commends the exemplary' ->

Date index: 2024-12-26
w