For one thing, they conveyed, by their comments, their replies to us and in their discussions among themselves - and this in a manner somewhat better than adult witnesses - the reality of the tension that exists between the longing so many have for the familiar church-structured environment of the denominational school and the exciting challenge of a more open but less predictable public system.
Une chose est sûre, ils ont montré, par leurs commentaires, leur réponses à nos questions et les discussions qu'ils ont eues entre eux - et ils l'ont fait un peu mieux que les témoins adultes - la réalité des tensions qui existent entre certains, nombreux, qui aspirent au cadre familier marqué par la présence de l'Église qu'offre le système confessionnel et d'autres qui aspirent au défi intéressant qu'offre un système public plus ouvert mais moins prévisible.