Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Why would the government establish two tiers?

Traduction de «comment on how the government would establish two-tier membership » (Anglais → Français) :

I would like to ask the member if she would like to provide further comment on how the government would establish two-tier membership and how those with dual membership would be treated compared to individuals who had just Canadian citizenship.

La députée pourrait-elle expliquer plus en détail comment le gouvernement créerait deux catégories de citoyens et comment le groupe ayant la double citoyenneté serait traité comparativement au groupe qui n'aurait que la citoyenneté canadienne?


I hasten to point out that this legislation was passed; it did get the consent of both houses of Parliament. However, I cannot, honourable senators, make any comment on how the government would ever possibly intervene in a dispute between two private companies, Aveos being one.

Quoi qu'il en soit, honorables sénateurs, je ne vois absolument pas comment le gouvernement pourrait intervenir dans un différend entre deux sociétés privées, dont Aveos.


Why would the government establish two tiers?

Pourquoi le gouvernement voudrait-il créer deux catégories de citoyens?


I find it a complete contradiction in terms, a denial of his own leader's recorded statements, when the health critic for the Reform Party stands here urging the government to move ahead unilaterally on an issue that would clearly impact the delivery of health care and he is denying his leader actually said this by claiming that the Reform Party is not in support of dismantling the Canada Health Act and ...[+++]

Aussi, le porte-parole réformiste en matière de santé contredit complètement les déclarations de son propre chef lorsqu'il exhorte à la Chambre le gouvernement à aller de l'avant unilatéralement sur une question qui aurait, c'est évident, des répercussions sur la prestation des soins de santé. Il nie que son chef ait déclaré cela en affirmant que le Parti réformiste n'est pas en faveur du démantèlement de la Loi canadienne sur la santé et de l'établissement d'un système de santé à deux vitesses.


One, I would like to know the necessity for the appeal and recall process under your system of government, and then two, how this body that is independent would be established to give you the support that you feel you need at that time?

J'aimerais savoir, premièrement, dans quelle mesure le processus de contestation et de destitution est nécessaire sous votre régime de gouvernement, et, deuxièmement, comment on établirait cet organe indépendant pour qu'il vous offre le soutien dont vous estimez avoir besoin à ce moment-là.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comment on how the government would establish two-tier membership' ->

Date index: 2024-11-08
w