Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comments have shown " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
grounds on which the parties concerned have had an opportunity to present their comments

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It also shares the Court's view that the Commission ought to explain the reasons that led it to an implementation that differed from the estimates and that it should have systematically provided comments on the implementation of the different headings that would have shown the actual use of the appropriations.

Il partage aussi l'avis de la Cour selon lequel la Commission devrait expliquer les raisons qui ont conduit à une exécution différente des prévisions et aurait dû fournir systématiquement des commentaires sur l'exécution des différentes lignes permettant de comprendre l'utilisation effective des crédits.


The Acting Speaker (Ms. Bakopanos): I think the Speaker has often shown a lot of latitude in terms of the type questions and comments that are made during questions and comments, but I ask the hon. member to get to the question because we have run out of time.

La présidente suppléante (Mme Bakopanos): La présidence a souvent fait montre d'une grande latitude face aux questions et observations de ce genre; j'invite cependant le député à en venir à sa question, car le temps nous manque.


I would not be able to comment on whether past governments have shown the same tendency, but this is a tendency that I have observed to date.

Je ne pourrais me prononcer à savoir si c'était la même tendance qui s'observait chez les différents gouvernements par la passé, mais c'est une tendance que j'ai décelée jusqu'ici.


As I was saying, I wanted to thank Mr Sacconi anyway, as a member of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, for having brought this key issue to the table, and Mr Bowis, whose speech and comments have shown how important this subject is to all citizens.

Comme je le disais, je voulais de toute manière remercier M. Sacconi en tant que membre de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, pour avoir mis sur le tapis cette question clé, et M. Bowis, dont l’intervention et les commentaires ont montré combien ce sujet est important pour tous les citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I hope that we can continue to make it even more political, and your comments have shown that we are here to discuss the political content and the overall balance.

J'espère que nous pourrons continuer de le rendre plus politique encore, et vos commentaires ont prouvé que nous sommes là pour débattre du contenu politique et de l'équilibre général.


– (ES) Mr President, Mr Novelli, ladies and gentlemen, first of all, I am very grateful for your comments and observations and for the interest you have shown in the Commission’s initiatives, particularly the recovery plan that we have been discussing this afternoon.

– (ES) Monsieur le Président, Monsieur Novelli, Mesdames et Messieurs, tout d’abord, je vous suis reconnaissant de vos commentaires et observations, ainsi que de l’intérêt que vous témoignez pour les initiatives de la Commission, notamment le plan de relance dont nous discutons cette après-midi.


If the President will allow me, I shall comment very briefly on these issues that I have mentioned, the most important issues to have arisen over the last month, and which are unquestionably going to make up this Parliament’s and the European Union’s fundamental agenda for 2006, but not without firstly saying once again to the Presidency of Parliament and to its Members that there is no question that the European Union is an essential player in international politics, that this must continue to be the case, that exper ...[+++]

Si le président me le permet, je vais commenter très brièvement les questions que j’ai mentionnées, les plus importantes de celles qui se sont produites au cours du mois qui vient de s’écouler et qui vont incontestablement composer la base de l’agenda de ce Parlement et de l’Union européenne en 2006. Auparavant, je tiens à répéter une fois de plus à la présidence du Parlement et aux députés de cette Assemblée que l’Union européenne est incontestablement un acteur essentiel de la politique internationale, qu’elle doit continuer à l’êtr ...[+++]


I mentioned in my opening comments the group in Louisbourg and Arichat that have shown this initiative.

J'ai parlé au début de mon discours des groupes de Louisbourg et d'Arichat qui ont pris ce genre d'initiative.


I must comment, as many of my Liberal colleagues have, on the courage and the leadership shown by the Minister of Human Resources Development.

Si les circonstances le justifient, nous faisons appel à la GRC. Je signale, comme l'ont fait de nombreux collègues, le courage et le leadership dont a fait preuve la ministre du Développement des ressources humaines.


At the same time, I should note, that, from my experience in dealing with First Nations in considering this kind of legislation, First Nations have shown considerable goodwill in being willing to accept that Canadian principles of law might apply to final dispositions of their claims, a system of law that the Supreme Court of Canada and other independent commentators have noted has frequently not served First Nations.

Par la même occasion, je devrais mentionner que, d'après mon expérience avec les Premières nations à propos de ce genre de législation, ces dernières ont fait preuve de beaucoup de bonne volonté en étant disposées à accepter que les principes canadiens du droit pourraient s'appliquer au règlement final de leurs revendications, régime juridique qui ne les a pourtant pas souvent servies, de l'avis de la Cour suprême du Canada et d'autres commentateurs indépendants.




Anderen hebben gezocht naar : comments have shown     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comments have shown' ->

Date index: 2023-12-19
w