Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comments he raised " (Engels → Frans) :

C. whereas the charges against him relate to comments he made on Radio Publique Africaine (RPA) on 6 May 2014 that the youth wing of the ruling party CNDD-FDD, also known as the Imbonerakure, is being armed and sent to the Democratic Republic of Congo (DRC) for military training, and whereas these same concerns were raised by the BNUB, which stressed that the militarisation of these young people constituted a ‘major threat to peace in Burundi’;

C. considérant que les accusations portées contre lui concernent des déclarations faites sur Radio Publique Africaine (RPA) le 6 mai 2014, dénonçant l'armement et l'envoi, en République démocratique du Congo (RDC), de la ligue des jeunes du parti au pouvoir (le CNDD-FDD), également appelée «Imbonerakure», à des fins d'entraînements militaires, alors que ces mêmes préoccupations avaient également été soulevées par le Bureau des Nations unies au Burundi, qui soulignait que la militarisation de ces jeunes constituait une «menace majeure ...[+++]


C. whereas the charges against him relate to comments he made on Radio Publique Africaine (RPA) on 6 May 2014 that the youth wing of the ruling party CNDD-FDD, also known as the Imbonerakure, is being armed and sent to the Democratic Republic of Congo (DRC) for military training, and whereas these same concerns were raised by the BNUB, which stressed that the militarisation of these young people constituted a ‘major threat to peace in Burundi’;

C. considérant que les accusations portées contre lui concernent des déclarations faites sur Radio Publique Africaine (RPA) le 6 mai 2014, dénonçant l'armement et l'envoi, en République démocratique du Congo (RDC), de la ligue des jeunes du parti au pouvoir (le CNDD-FDD), également appelée "Imbonerakure", à des fins d'entraînements militaires, alors que ces mêmes préoccupations avaient également été soulevées par le Bureau des Nations unies au Burundi, qui soulignait que la militarisation de ces jeunes constituait une "menace majeure ...[+++]


I would like to go back for a moment to remind all of us of the comments that were made by Senator Segal when he raised the issue of what role counsel can play and how counsel can represent the position of any one of our colleagues who find themselves facing disciplinary matters, such as those we are now involved with.

J'aimerais revenir en arrière un instant pour rappeler à tous les sénateurs les observations faites par le sénateur Segal lorsqu'il a soulevé la question du rôle que les avocats peuvent jouer et le fait qu'un avocat peut représenter la position de n'importe quel de nos collègues qui fait l'objet de mesures disciplinaires, comme celles dont il est question en l'occurrence.


Mr. Speaker, the Prime Minister's comments were dead wrong because he was basing his comments on the faulty assumption that his government cut income tax when every Canadian knows he raised income tax.

Monsieur le Président, ces affirmations du premier ministre sont totalement erronées parce qu'elles reposent sur la fausse prémisse voulant que son gouvernement ait réduit l'impôt sur le revenu, alors que tous les Canadiens savent bien qu'il a augmenté l'impôt.


I have considered his comments and what he wrote in his letter. I have to tell the hon. member that the matter he raises does appear to be a financial one, and while I have no doubt that there is some urgency to the matter he is raising, I note that the government has designated next Tuesday as the day for the budget.

Je dois dire au député que la question qu’il soulève semble de nature financière et, même si je suis certain qu’elle est assez urgente, le gouvernement a désigné la journée de mardi prochain pour la présentation de son budget.


In any case, I shall not respond to the inappropriate comments he has made; I would simply like to point out to him that there is a correct place to raise his serious and unfounded criticisms of the Spanish Government, which is the Congress of Deputies, in Carrera de San Jerónimo, in Madrid — and I can give Mr Díaz de Mera the address — but our job here is to examine the European institutions, not the Spanish Government.

Quoi qu’il en soit, je ne répondrai pas à ses commentaires inappropriés. Je tiens simplement à lui signaler qu’il y a un endroit adéquat pour soulever ses critiques graves et non fondées à l’égard du gouvernement espagnol. Il s’agit du Congrès des députés, Carrera de San Jerónimo, à Madrid - je peux fournir l’adresse à M. Díaz de Mera. Je rappelle que notre fonction ici est d’examiner les institutions européennes et non le gouvernement espagnol.


Space restrictions prevent your rapporteur from commenting in specific detail on all the points raised in the communication; below he highlights issues he considers to be of major importance.

Un certain manque de place empêche votre rapporteur de commenter de manière détaillée tous les points soulevés dans la Communication; il commente ci-dessous les thèmes qu'il considère comme très importants.


One of the comments he raised as a challenge to the committee was when he said in determining which areas of the tax system should be scrutinized more closely, several principles have been adopted.

Le ministre a notamment déclaré au comité, en guise de défi, que plusieurs principes ont été adoptés en vue de déterminer quels aspects du système fiscal devraient être examinés plus en profondeur.


The comment made by the South African Zindaka Sibeko during the ICASA conference was telling. He said: “I believe that the longing for marriage raises a painful dilemma these days, for we have been completely robbed of the happiness, the joy that accompanies a wedding”.

L’observation faite par le Sud-Africain Zindaka Sibeko au cours de la conférence de Lusaka fut significative, il a déclaré : " je crois que l’envie de se marier pose actuellement un douloureux dilemme car nous sommes totalement privés du bonheur, de la joie qu’inspire normalement le mariage ".


Pursuant to rule 43(7), the Honourable Senator Comeau gave notice that he would raise a question of privilege regarding the Leader of the Opposition, Senator Cowan's press release, various comments he made to the media, and the blog post made by Senator Grant Mitchell, all concerning the Senate's handling of Bill C-25.

Conformément à l'article 43(7) du Règlement, l'honorable sénateur Comeau donne avis qu'il soulèvera une question de privilège au sujet du leader de l'opposition, du communiqué de presse du sénateur Cowan et des commentaires qu'il a adressés aux médias et de l'article de blogue affiché par le sénateur Grant Mitchell à propos de l'étude du projet de loi C-25 faite au Sénat.




Anderen hebben gezocht naar : relate to comments     concerns were raised     comments     senator segal     raised     prime minister's comments     income tax     knows he raised     considered his comments     have     matter he raises     inappropriate comments     him     place to raise     rapporteur from commenting     points raised     comments he raised     comment     for we have     for marriage raises     various comments     would raise     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comments he raised' ->

Date index: 2024-05-19
w