Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2WT
3WT
Analyse select audiences comments
Analyse the comments of select audience
Analyse the comments of select audiences
Blog comment
Blog commentator
Blog commenter
CAT
Comment
Commentator
Commenter
Computer-aided translation
Computer-assisted translation
Employ assessment techniques for translations
Employ translation assessment techniques
Esports commentator
Evaluate the comments of select audiences
FMT
FMTTRA
Gaming commentator
I would be interested in the member's comments.
MAHT
Machine-aided translation
Machine-assisted human translation
Machine-assisted translation
NMT
NMTTRA
Reverse translation
That would be my final comment.
Three-way translation
Translate strategy in operations
Translate strategy into actions
Translate strategy into objectives
Translate strategy into operation
Translating
Translation
Translation assessment techniques
Translation from L1
Translation from L1 into an L2
Translation from mother tongue
Translation from one foreign language into another
Translation into an L2 from another L2 or from an L3
Translation not involving L1
Translation not involving mother tongue
Translation services
Two-way translation
Video game commentator
We'll be happy to hear your opening comments.
Weblog comment
Weblog commentator
Weblog commenter

Vertaling van "comments translated " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
analyse select audiences comments | evaluate the comments of select audiences | analyse the comments of select audience | analyse the comments of select audiences

analyser les commentaires de certains spectateurs


reverse translation | translation from a translator's main working language (usually mother tongue) into a foreign language | translation from L1 | translation from L1 into an L2 | translation from mother tongue | two-way translation | 2WT [Abbr.] | FMT [Abbr.] | FMTTRA [Abbr.]

traduction bipolaire | traduction inversée | traduction vers L2


blog commentator | blog commenter | weblog commentator | weblog commenter | commentator | commenter

commentateur de blogues | commentatrice de blogues | commentateur de blogue | commentatrice de blogue | commentateur de carnets Web | commentatrice de carnets Web | commentateur de cybercarnets | commentatrice de cybercarnets | commentateur | commentatrice | commentateur de blogs


three-way translation | translation from one foreign language into another | translation into an L2 from another L2 or from an L3 | translation not involving L1 | translation not involving mother tongue | 3WT [Abbr.] | NMT [Abbr.] | NMTTRA [Abbr.]

traduction tripolaire


computer-aided translation | computer-assisted translation | machine-aided translation | machine-assisted human translation | machine-assisted translation | CAT [Abbr.] | MAHT [Abbr.]

traduction assistée par ordinateur | traduction semi-automatique | TAO [Abbr.]


employ translation assessment techniques | translation assessment techniques | employ assessment techniques for translations | employ assessment techniques to anticipate translation efforts

utiliser des techniques d’évaluation pour anticiper l'ampleur d'un travail de traduction


translate strategy in operations | translate strategy into objectives | translate strategy into actions | translate strategy into operation

traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs


video game commentator | esports commentator | gaming commentator

commentateur de jeu vidéo | commentatrice de jeu vidéo | commentateur de sport électronique | commentatrice de sport électronique


comment | blog comment | weblog comment

commentaire | commentaire de blogue | commentaire de carnet Web | commentaire de cybercarnet | commentaire de blog


translation [ translating | Translation services(ECLAS) ]

traduction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I hope his comments translate to the provincial Conservative premier.

J'ose espérer que les propos de mon collègue parviendront aux oreilles du premier ministre conservateur de cette province.


However, although I did have time to prepare for today's presentation, there was not time to arrange to have my comments translated into the other official language and I apologize for that.

Cependant, je dois vous avouer que si j'ai eu le temps de préparer ma présentation pour vous aujourd'hui, je n'ai pas eu le temps de m'assurer que mes propos soient traduits dans notre autre langue officielle et je m'en excuse.


3. Recognises the two comments made by the Court of Auditors which focus on the physical inventory and on the budgetary management; is at the same time also aware of the Agency's reply; points out that the carry-overs derive partly from the multi-annual nature, of IT development projects, partly from translations not delivered by year-end and the start of new biocides and PIC activities in the second half of the year; and welcomes therefore the agency's attempts to maximise the synergies between its tasks by making the best possibl ...[+++]

3. prend acte des deux commentaires formulés par la Cour des comptes, qui concernent les stocks physiques et la gestion budgétaire; est également informé de la réponse de l'Agence; indique que les reports s'expliquent à la fois par la nature pluriannuelle des projets de développement informatique, par les traductions qui n'ont pas été livrées avant la fin de l'année et par le lancement de nouvelles activités relatives aux biocides et au consentement préalable en connaissance de cause au second semestre; salue par conséquent les efforts de l'Agence pour maximiser les synergies entre ses activités en tirant profit au mieux des outils in ...[+++]


I should like to comment briefly on the question of translation, with which there is no problem whatsoever.

Je voudrais aborder rapidement la question de la traduction, qui ne pose pas de problèmes particuliers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A substantial number of judges from a wide variety of Member States commented on the question of translation of judgments.

Un nombre considérable de juges provenant de différents États membres ont formulé des observations quant au problème de la traduction des décisions.


We'll be happy to hear your opening comments. [Translation] LGen Marc J. Dumais (Deputy Chief, Defence Staff, Department of National Defence): Thank you, Mr. Chairman.

[Français] Le lgén Marc J. Dumais (sous-chef, État Major de la Défense, ministère de la Défense nationale): Merci, monsieur le président.


3.European Parliament resolution with comments forming an integral part of the decision on the discharge for the implementation of the budget of the Translation Centre for the bodies of the European Union for the financial year 2004 (N6-0008/2005 – C6-0165/2005 – 2005/2113(DEC))

3.Résolution du Parlement européen contenant les observations qui font partie intégrante de la décision concernant la décharge sur l'exécution du budget du Centre de traduction des organes de l'Union européenne pour l'exercice 2004 (N6–0008/2005 – C6-0165/2005 – 2005/2113(DEC))


That would be my final comment. [Translation] The Vice-Chair (Ms. Diane St-Jacques): Thank you very much, Mr. Hara.

[Français] La vice-présidente (Mme Diane St-Jacques): Merci beaucoup, monsieur Hara.


We are approaching second reading after overcoming a number of difficulties encountered recently with translations and amendments – even now, this evening, the facility for tabling amendments is open until 7 p.m; in fact, it is about to close. In any case, this issue is of such significance as to require some in-depth comments.

Nous en arrivons à la deuxième lecture après avoir surmonté une série de difficultés rencontrées dernièrement à cause des traductions et des amendements - et encore maintenant, ce soir même, le délai pour leur présentation court jusqu’à 19 heures, donc il est sur le point d’expirer. Toutefois ce sujet est si important qu’il requiert une réflexion approfondie.


I would be interested in the member's comments. [Translation] Mr. Bellehumeur: Madam Speaker, I am happy to answer that question.

Je vais, moi aussi, poser une question au député en répondant avec ce qu'il vient de me dire: Avec ce qu'il a entendu au comité, je me demande qui mène dans ce gouvernement.


w