Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just as if one were there

Vertaling van "comments were just " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If I could depart from our written comments for just a moment, I should just like to say that the industrial inquiry commission, as the previous witnesses pointed out, certainly made recommendations that were specific to grain, but it did so in the context of broader recommendations that were to be applied when there were work stoppages that threatened the economy as a whole.

Si vous le permettez, j'aimerais mettre de côté notre mémoire pour quelques instants. Comme l'ont souligné les témoins qui me précédaient, la Commission d'enquête industrielle a certes fait des recommandations particulières au grain, mais elle l'a fait dans le contexte de recommandations plus générales destinées à s'appliquer quand les arrêts de travail menacent l'économie dans son ensemble.


I guess my earlier comments were just to say that, historically, if you had to choose one or the other, it's probably just as well that we were sitting beside the U.S. as opposed to Europe and to beware of.Even while it makes sense to remove barriers and encourage trade in terms of informing one another, you don't want to go to great lengths to provoke or promote what would be an artificial arrangement in which, for example, you subsidize exports to Europe just as a way of establishing greater diversity.

En somme, ce que je voulais dire tout à l'heure, c'est simplement que, compte tenu de l'histoire, si l'on pouvait choisir l'un ou l'autre, c'est probablement aussi bien que nous soyons collés aux États-Unis, et non pas à l'Europe et nous méfier de.Même s'il est logique d'éliminer les obstacles et d'encourager le commerce en s'informant mutuellement, il faut éviter de faire des efforts pour provoquer ou promouvoir ce qui constituerait un arrangement artificiel dans lequel, par exemple, on subventionnerait des exportations vers l'Europe ...[+++]


Mr. Rick Borotsik: Those two comments I just made were done within the last month.

M. Rick Borotsik: Les deux passages que je vous ai cités ont paru le mois dernier.


I would like to stress, in particular, the need for the Commission to take account of the comments that were made in the debate, or else our Parliament will just be a place to let off steam.

Je voudrais souligner en particulier qu’il est important que la Commission prenne en considération les propos qui ont été tenus pendant le débat, sans quoi notre Parlement ne serait qu’un lieu de défoulement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I just need to remind you that under Rule 145, you must not enter into the merits of the debate, but simply state whether there is a personal matter or comments that you think were wrongly attributed to you.

Je dois simplement vous rappeler qu’au titre de l’article 145, vous ne devez pas discuter des mérites du débat, mais simplement préciser si vous pensez qu’un sujet personnel ou certains commentaires vous ont été attribués à tort.


And they were going on more or less simultaneously, so some commentators wondered just how principled that was (1630) I think the final straw is what Jon Johnson mentioned.

Et tout cela se passait plus ou moins simultanément, ce qui a amené certains observateurs à se demander dans quelle mesure ce comportement était fondé sur des principes (1630) Je crois que la goutte qui fait déborder le vase est ce que Jon Johnson a mentionné.


Madam President-in-Office, you were too generous in your comments just now when you said that the Council had in fact responded consistently.

Madame la Présidente du Conseil, vous avez été bien aimable dans vos formulations, tout à l’heure, en disant que le Conseil avait réagi de façon unanime.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, first of all I would like to thank your rapporteur, Mrs Gutiérrez-Cortines for her work, not only for stressing the positive aspects, but also for making certain criticisms which the Commission has examined and taken on board, understanding that the comments were made in a constructive spirit, to encourage us to ‘do better’, as one of you just commented, both in the way we deal with the subject of lifelong education and training and the way we organise this type of operat ...[+++]

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, mes premiers mots seront pour remercier votre rapporteur, Mme Gutiérrez pour son travail, non seulement pour les aspects positifs qu'elle souligne, mais aussi pour les critiques que la Commission a étudiées, qu'elle a prises en compte, dont nous avons compris qu'elles étaient faites dans un esprit constructif, et nous invitaient à toujours faire mieux, comme l'a dit d'ailleurs tout à l'heure l'un d'entre vous, que ce soit dans la manière dont nous traitons le sujet de l'éducation et de la formati ...[+++]


– (DE) Madam President, President of the Commission, Mr Verheugen, you said just now that your comments in the interview were made in a German context, but it is far from being an internal German issue.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur Verheugen, vous venez de dire que vous aviez envisagé votre interview sur le plan intérieur allemand - mais, justement, ce n'est pas un problème intérieur allemand.


I also heard the hon. member for Chambly, who is also a legal expert, and whose comments were just as judicious.

J'entendais en arrière-plan les propos non moins judicieux du député de Chambly, lui-même juriste.




Anderen hebben gezocht naar : comments were just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comments were just' ->

Date index: 2022-01-22
w