Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comments were reiterated » (Anglais → Français) :

Some of these comments were reiterated after final disclosure of the facts and considerations on the basis of which it was proposed to impose definitive measures.

Certaines de ces observations ont été réitérées après la communication définitive des faits et considérations essentiels sur la base desquels il a été proposé d’instituer des mesures définitives.


As a second comment on the stand-alone Bill S-4 scenario, I will reiterate the changes and incentives referred to above if the terms were to be shortened to eight years.

Quant à mon deuxième commentaire sur l'hypothèse du projet de loi distinct, je vais répéter les divers motifs énoncés ci-dessus si le mandat des sénateurs devait être limité à huit années.


Mr. Harvey Lerer: Mr. Chairman, just to reiterate a comment that I believe was made by one of my colleagues when we were discussing the parallelism to toxics, what Bill C-32 has in that clause now allows for the minister responsible for the other act to make the determination.

M. Harvey Lerer: Monsieur le président, je me permettrais de répéter le commentaire, je crois, d'un de mes collègues alors que nous discutions du parallélisme avec les produits toxiques, à savoir que l'article actuel du projet de loi C-32 donne au ministre responsable de l'autre loi le pouvoir de décision.


Therefore, it was considered that these comments were merely reiteration of the earlier arguments already addressed in recitals 32 to 37 above and they were rejected.

Par conséquent, la Commission a considéré que ces observations n'étaient qu'une simple reprise des arguments précédents déjà évoqués aux considérants 32 à 37 ci-dessus et elles ont été rejetées.


These comments are very troubling because they contradict the statements that were made by the Prime Minister in the House, which he reiterated again today when he said that he spoke to Mike Duffy at a caucus meeting.

Ces propos sont très troublants, car ils contredisent le premier ministre, qui a répété encore aujourd'hui qu'il a parlé à Mike Duffy lors d'une réunion du caucus.


24. Regrets that during 2011, there was an inappropriate linkage of the institutional website of the EESC and the personal blog of its Secretary General, which only ceased after an incident in which comments on the latter were highlighted; reiterates, the importance of separating institutional information and the personal opinions of officials;

24. déplore l'existence d'un lien inapproprié, en 2011, entre le site web du CESE et le blog personnel de son secrétaire-général, qui n'a pris fin qu'après un incident au cours duquel des commentaires présents sur ledit blog ont été dénoncés; réitère l'importance de la séparation entre les informations institutionnelles et les opinions personnelles des fonctionnaires;


With regards to the above comments, it has to be reiterated that the verification visit revealed that only the raw materials imported duty-free were separated from locally procured input goods.

Eu égard aux observations qui précèdent, il convient de réitérer que la visite de vérification a révélé que seules les matières premières importées en franchise étaient séparées des intrants achetés localement.


In conclusion I can only reiterate the sentiment that has been expressed over and over: that speaking as one who understands the violent loss of a loved one, my thoughts and prayers are first and foremost with the victims and the families of these horrendous acts; that our resolve to wipe out terrorism has never been stronger; and finally, that as a strong nation united with our allies that uphold the cherished principles of freedom, democracy and justice, we can and will prevail against any evil that may try to take away from us our way of life (1615) Mr. Jim Karygiannis (Scarborough—Agincourt, Lib.): Mr. Speaker, I want to thank my hon. colleague be ...[+++]

En conclusion, je ne puis que répéter ce qui a déjà été exprimé à maintes reprises: ayant déjà connu la perte violente d'un être cher, j'offre mes pensées et mes prières d'abord et avant tout aux familles des victimes de ces horribles actes; notre détermination à éradiquer le terrorisme n'a jamais été aussi grande; et, enfin, travaillant à l'unisson avec nos alliés qui ont à coeur les principes sacrés que sont la justice, la démocratie et la justice, nous vaincrons tout ennemi qui tente de nous priver de notre mode de vie (1615) M. Jim Karygiannis (Scarborough—Agincourt, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais ...[+++]


(22) The Committee's observations reiterated the comments already set out but also pointed out that there was no real or potential distortion of competition, as the reductions of and exemptions from social security contributions were a method of compensating for costs incurred by companies operating in the lagoon area.

(22) Les observations du comité, tout en reprenant celles exposées ci-dessus, soulignent l'absence d'un effet réel ou potentiel de distorsion de la concurrence, du fait que ces réductions sont destinées à compenser les coûts supportés par les entreprises qui opèrent sur la lagune.


Those were the main comments I wanted to make as the Official Opposition critic concerning Bill C-13. In conclusion, I would like to reiterate that the opposition will support this bill because, as I pointed out, it improves several legislative provisions on the GST.

Voilà les principaux commentaires que je voulais faire à titre de porte-parole de l'opposition officielle concernant le projet de loi C-13 et je rappelle, en conclusion, que l'opposition appuiera




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comments were reiterated' ->

Date index: 2021-03-25
w