1. This Directive establishes a minimum set of rules governing the re-use, commercial and non-commercial exploitation and the practical accessibility, by any citizen of the Union, and any natural or legal person residing or having its registered office in a Member State, of existing information held by public sector bodies of the Member States which is generally accessible.
1. La présente directive fixe un ensemble minimal de règles en matière de réutilisation, d'exploitation commerciale et non commerciale et d'accessibilité pratique, par tout ressortissant de l'Union et par toute personne physique ou morale résidant ou ayant son siège dans un État membre, d'informations existantes détenues par des organismes du secteur public des États membres et accessibles à tous.