– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the Commission has mainly emphasised the industrial and economic importance of television, which is indeed considerable, but, universally accessible as it is, television is above all the greatest information tool and the main vehicle of culture, as well as being an instrument of power.
- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la Commission a principalement insisté sur l’importance industrielle et économique de la télévision, qui est effectivement considérable. Cependant, étant donné son accès universel, la télévision est avant tout le plus grand des outils d’information et le principal véhicule de la culture, tout en étant un instrument de pouvoir.