In other words, depending on the composition of the commission — and we all hope that the commission will reflect some kind of a gender parity or sensitivity to diversity in Canada — it is important, as you said, that there be corporate memory but also that there be the capacity to assume some kind of renewal within the membership.
En d'autres termes, selon la composition de la commission — et nous espérons tous que cette commission reflétera la parité des sexes et une certaine sensibilité à la diversité du Canada —, il importe, comme vous l'avez dit, qu'il y ait ce savoir collectif mais également qu'il y ait une capacité d'assurer un certain renouvellement à l'intérieur de la commission.