Such conditions may include an order that the offender abstain from the consumption of alcohol or drugs, abstain from owning, possessing or carrying a weapon, perform up to 240 hours of community service, attend a treatment program approved by the province, or any other reasonable condition that the court considers desirable for securing the good conduct of the offender and for preventing the offender’s repetition of the same offence or commission of another offence.
Par exemple, on peut intimer à celui-ci de ne pas consommer de l’alcool ou des drogues, de ne pas être propriétaire, possesseur ou porteur d’une arme, d’accomplir jusqu’à 240 heures de service communautaire, de suivre un programme de traitement approuvé par la province ou d’observer d’autres conditions raisonnables que le tribunal juge souhaitables pour garantir la bonne conduite du délinquant et l’empêcher de commettre la même infraction ou une autre infraction.