Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Case detected by the Commission
Case detected by the Commission itself
Case which comes to light automatically
Leniency Notice
The Commission shall give its decision on the case

Traduction de «commission case f-74 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
case detected by the Commission | case detected by the Commission itself | case which comes to light automatically

cas décelé d'office


Commission notice on immunity from fines and reduction of fines in cartel cases | Leniency Notice

Communication de la Commission sur l'immunité d'amendes et la réduction de leur montant dans les affaires portant sur des ententes | Communication sur la clémence


the Commission shall give its decision on the case

la Commission statue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lastly, it is not possible for the applicant to rely on the judgment of 14 October 2008 in Meierhofer v Commission (Case F-74/07, set aside on appeal – but not as regards the finding that the statement of reasons for the decision was inadequate – by judgment of 12 May 2010 in Case T-560/08 P Commission v Meierhofer), in which the General Court annulled, on the ground that its statement of reasons was inadequate, the selection board’s decision not to include the applicant on the reserve list, since the Commission had refused to produce, in addition to the individual eliminatory mark received by th ...[+++]

Enfin, la requérante ne saurait non plus se fonder sur l’arrêt du Tribunal du 14 octobre 2008, Meierhofer/Commission, (F-74/07, annulé sur pourvoi – mais pas quant à l’insuffisance de motivation – par arrêt du Tribunal de l’Union européenne du 12 mai 2010, Commission/Meierhofer, T-560/08 P), dans lequel le Tribunal a annulé, pour insuffisance de motivation, la décision du jury de concours de ne pas inscrire le requérant sur la liste de réserve, dans la mesure où la Commission avait refusé de produire, pour compléter la communication de la note individuelle éliminatoire reçue par le requérant à l’épreuve orale, des pr ...[+++]


8. Recalls that the Court of Justice clarified in the case Sweden v Commission (case C-64/05 P) that Member States do not have an absolute veto right regarding documents originating from them, but only the possibility of a consultation procedure, the purpose of which is to assess whether or not an exception to access to documents set out in Regulation (EC) No 1049/2001 is applicable ; considers that a legislative clarification is needed in order to ensure the correct application of this case-law so as to avoid the persisting delays and controversies, as shown by the IFAW case ...[+++]

8. rappelle que la Cour de justice a précisé dans l'affaire Suède/Commission (affaire C-64/05 P) que les États membres n'ont pas un droit de veto absolu en ce qui concerne la divulgation des documents dont ils sont à l'origine, mais qu'ils ont uniquement la possibilité d'une procédure de consultation ayant pour objet de déterminer si une exception à l'accès aux documents prévu au règlement (CE) n° 1049/2001 est ou non applicable ; estime qu'une clarification législative est nécessaire afin d'assurer la bonne application de cette jurisprudence et d'éviter ainsi les retards et les controverses qui ...[+++]


8. Recalls that the Court of Justice clarified in the case Sweden v Commission (case C-64/05 P) that Member States do not have an absolute veto right regarding documents originating from them, but only the possibility of a consultation procedure, the purpose of which is to assess whether or not an exception to access to documents set out in Regulation (EC) No 1049/2001 is applicable; considers that a legislative clarification is needed in order to ensure the correct application of this case-law so as to avoid the persisting delays and controversies, as shown by the IFAW case ...[+++]

8. rappelle que la Cour de justice a précisé dans l’affaire Suède/Commission (affaire C-64/05 P) que les États membres n’ont pas un droit de veto absolu en ce qui concerne la divulgation des documents dont ils sont à l’origine, mais qu’ils ont uniquement la possibilité d'une procédure de consultation ayant pour objet de déterminer si une exception à l'accès aux documents prévu au règlement (CE) n° 1049/2001 est ou non applicable; estime qu’une clarification législative est nécessaire afin d’assurer la bonne application de cette jurisprudence et d’éviter ainsi les retards et les controverses qui ...[+++]


In its appeal, brought under Article 9 of Annex I to the Statute of the Court of Justice of the European Union, the Commission of the European Communities is seeking to have set aside the judgment of the European Union Civil Service Tribunal (First Chamber) of 14 October 2008 in Case F‑74/07 Meierhofer v Commission [2008] ECR-SC I‑A‑1-0000 and II‑A-1-0000 (‘the judgment under appeal’), by which the Tribunal annulled the decision of the selection board in Competition EPSO/AD/26/05 of 19 June 2007 confirming that Mr Meierhofer had faile ...[+++]

Par son pourvoi introduit au titre de l’article 9 de l’annexe I du statut de la Cour de justice de l’Union européenne, la Commission des Communautés européennes demande l’annulation de l’arrêt du Tribunal de la fonction publique de l’Union européenne (première chambre) du 14 octobre 2008, Meierhofer/Commission (F‑74/07, non encore publié au Recueil, ci-après l’« arrêt attaqué »), par lequel celui-ci a annulé la décision du 19 juin 2007 du jury du concours EPSO/AD/26/05 confirmant l’échec du requérant en première instance à l’épreuve orale dudit concours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sets aside the judgment of the Civil Service Tribunal of 14 October 2008 in Case F‑74/07 Meirehofer v Commission [2008] ECR-SC A‑I‑1-0000 and II‑A-1-0000.

1) L’arrêt du Tribunal de la fonction publique de l’Union européenne (première chambre) du 14 octobre 2008, Meierhofer/Commission (F‑74/07, non encore publié au Recueil), est annulé.


APPEAL against the judgment of the European Union Civil Service Tribunal (First Chamber) of 14 October 2008 in Case F‑74/07 Meierhofer v Commission [2008] ECR-SC I‑A‑1-0000 and II‑A-1-0000 seeking to have that judgment set aside,

ayant pour objet un pourvoi formé contre l’arrêt du Tribunal de la fonction publique de l’Union européenne (première chambre) du 14 octobre 2008, Meierhofer/Commission (F‑74/07, non encore publié au Recueil), et tendant à l’annulation de cet arrêt,


Appeal: against the judgment of the European Union Civil Service Tribunal (First Chamber) in Case F-74/07 Meierhofer v Commission [2008] ECR-SC I-A-1-319 and II-A-1-1745 seeking to have that judgment set aside.

Objet : Pourvoi formé contre l’arrêt du Tribunal de la fonction publique de l’Union européenne (première chambre) du 14 octobre 2008, Meierhofer/Commission (F-74/07, RecFP p. I-A-1-319 et II-A-1-1745), et tendant à l’annulation de cet arrêt.


(b) a prohibition on interpreting criminal provisions in a broad sense which is detrimental to the person concerned, the imposition of strict limits as the interpretation of compliance with directives in criminal proceedings (cf. the Court's judgment of 12 December 1996, in conjoined cases C-74/95 and C-129/95).

(b) l'interdiction d'une interprétation extensive des normes pénales en défaveur de l'intéressé et l'imposition de limites strictes à l'interprétation dans un procès pénal de la conformité aux directives (voir en ce sens l'arrêt du 12 décembre 1996 dans les affaires jointes C-74/95 et C-129/95).


While it is perhaps invidious to focus on any one individual, as so many suffer, I want to draw particular attention today to the case of 74-year-old Dr Salai Tun Than, retired rector of the Yezin University in Upper Burma, who is currently being held in the infamous Insein Prison.

Alors qu'il est peut-être injuste de se concentrer sur une seule personne en particulier, vu qu'il y en a énormément qui souffrent, je tiens à insister aujourd'hui sur le cas du Dr Salai Tun Than, recteur à la retraite de l'université de Yezin en Haute-Birmanie, âgé de 74 ans, actuellement détenu dans la terrible prison d'Insein.


B. whereas in 1974 the Court of Justice of the European Communities in respect of these countries extended national exhaustion to Community-wide exhaustion (judgment of 31.10.1974 in Case 16/74, Centrafarm v. Winthrop [1974] ECR 1183), giving the following reasons:

B. considérant que dès 1974 la Cour de justice européenne a étendu, s'agissant de ces pays, l'épuisement national à l'épuisement communautaire (arrêt du 31.10.1974, affaire 16/74, Centrafarm contre Winthrop, recueil p. 1183) et l'a justifié ainsi:




D'autres ont cherché : leniency notice     case detected by the commission     commission case f-74     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission case f-74' ->

Date index: 2024-10-21
w