Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission did everything " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the applicant protests that the Commission did not take account of...

le requérant s'élève contre le fait que la Commission n'a pas tenu compte de...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Therefore the Commission did everything it possibly could to ensure a successful verification visit, but nevertheless the GOC seems to have ignored all these efforts.

Par conséquent, elle a fait tout son possible pour assurer le bon déroulement de la visite de vérification, mais les pouvoirs publics chinois semblent avoir ignoré tous ces efforts.


In a strict liability context, the onus then shifts to the accused, to the defendant, to prove that they did everything a reasonable person would do under the circumstances to avoid the commission of the offence.

Dans un contexte de responsabilité stricte, c'est à l'accusé, au défendeur, de prouver qu'il a fait tout ce qu'une personne raisonnable ferait dans les circonstances pour éviter de commettre l'infraction.


As chairman of the National Capital Commission for 14 years, Marcel did everything in his power to contribute to improving the lives of people in this region and in Canada.

À titre de président de la Commission de la capitale nationale, organisme qu'il dirigea pendant 14 ans, Marcel fit tout en son pouvoir pour contribuer au mieux-être des citoyens de la région et du pays.


The members of our commission did not agree on everything, but they did agree from the outset that judges were crucial entities for the wellbeing of society.

Les membres de notre commission n'étaient pas d'accord sur tout, mais ils ont convenu dès le départ que les juges étaient une entité vitale pour le bien-être de la société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Following the unimpeded return of the convicted terrorist fugitives Niall Connolly, James Monaghan and Martin McCauley to the Republic of Ireland from Colombia, and given the EU’s declared commitment to support the fight against international terrorism, what steps has the Commission taken to ensure that the Irish Government does not provide sanctuary for these international terrorists, and is it satisfied that Europol did everything possible to thwart their return?

Les fugitifs reconnus coupables de terrorisme, Niall Connolly, James Monaghan et Martin McCauley, sont rentrés de Colombie en Irlande sans difficulté. Or, l’Union européenne s’était formellement engagée à soutenir la lutte contre le terrorisme international.


One year later, scared by revelations at the Gomery commission, the same individual did everything he could to back out.

Un an plus tard, ce même individu, effrayé par les révélations de la Commission Gomery, a tenté par tous les moyens de se défiler.


I am also grateful to the Commission, which did everything in its power to offer us continual assistance.

Je ne saurais oublier la Commission, qui nous a assistés continuellement de sa compétence.


– (DE) Madam President, I would first like to thank the Commission's very professional negotiating team, Commissioner Fischler and Commissioner Lamy, because they really did everything in their power to make the conference a success.

- (DE) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord remercier chaleureusement MM. Fischler et Lamy, l’équipe de négociation très professionnelle de la Commission européenne, parce qu’ils ont réellement fait tout ce qui était en leur pouvoir pour mener cette conférence à un succès.


5. Deplores the fact that the Council did not consult Parliament on the Commission's "Everything but arms" proposal on a voluntary basis despite an early request from Parliament and the Commission's support for this; considers, regretfully, that this refusal may have a negative effect on confident future cooperation between the Council and Parliament;

5. déplore que le Conseil n'ait pas consulté le Parlement sur la proposition de la Commission "Tout sauf les armes” sur une base facultative, en dépit d'une demande précoce du Parlement et du soutien de la Commission; est au regret de penser que ce refus pourrait avoir un effet négatif sur une coopération future entre le Conseil et le Parlement basée sur la confiance;


The Commission and the Council Presidency did everything they could to give them the necessary reassurances, including a very wide interpretation of the December compromise package.

La Commission et la Présidence ont tout fait pour donner à ces délégations les apaisements nécessaires, y compris par le biais d'une interprétation très large du compromis de décembre.




Anderen hebben gezocht naar : commission did everything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission did everything' ->

Date index: 2022-09-04
w