Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delors Commission
First Nations Fiscal and Statistical Management Act
First commission
Initial commission
Introductory commission
New business commission

Traduction de «commission firstly because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
First Nations Fiscal and Statistical Management Act [ An Act to provide for real property taxation powers of first nations, to create a First Nations Tax Commission, First Nations Financial Management Board, First Nations Finance Authority and First Nations Statistical Institute and to make consequential ame ]

Loi sur la gestion financière et statistique des premières nations [ Loi prévoyant les pouvoirs en matière d’imposition foncière des premières nations, constituant la Commission de la fiscalité des premières nations, le Conseil de gestion financière des premières nations, l’Administration financière des premières nations a ]


introductory commission [ new business commission | first commission | initial commission ]

commission d'apport [ commission d'acquisition | commission de création | commission de réalisation ]


Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather t ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


International Commission on Education for the Twenty-first Century [ Delors Commission | International Commission on Education and Learning for the Twenty-first Century ]

Commission internationale sur l'éducation pour le vingt et unième siècle [ Commission Delors | Commission internationale sur l'éducation et l'apprentissage pour le XXIe siècle ]


International Commission on Education for the Twenty-First Century

Commission internationale sur l'éducation pour le vingt et unième siècle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission decided to proceed with the criteria for the pesticide legislation first, because Member Stated had to vote them.

La Commission a décidé d'avancer d'abord sur la question des critères pour la législation sur les pesticides, car les États membres devaient les voter.


Of the three options, the Commission considers that the first, gradually developing the current approach, would not be sufficient, notably because progress would continue to be based on voluntary agreement between 27 national regulators which often have different interests.

Des trois options, la Commission considère que la première, qui consiste à faire évoluer progressivement l'approche actuelle, ne serait pas suffisante, notamment en raison du fait que les progrès resteraient fondés sur un accord volontaire entre 27 régulateurs nationaux dont les intérêts sont souvent divergents.


For the first seven programmes, the eligibility expenditure began on 1 January 2000, in the case of Vienna on 4 July because this programme was submitted to the Commission later.

Les dépenses ont été admissibles à partir du 1er janvier 2000 pour les sept premiers programmes, et à partir du 4 juillet 2000 pour le programme de Vienne en raison de sa présentation à la Commission.


With respect to the refund referred to in the first indent of recital 16, the Commission, on the basis of information in its possession, considered in connection with the decision initiating the formal investigation procedure that the refund (which was part of the rebates referred to in that decision) contained an aid element, because it was financed by the State, which, by granting the refund, deprived itself of resources.

En ce qui concerne le remboursement visé au considérant 16, premier tiret, la Commission, sur la base des informations dont elle disposait, avait estimé, dans le cadre de la décision d'ouverture de la procédure formelle, que celui-ci (qui faisait partie des abattements visés dans ladite décision) contenait un élément d'aide parce qu'il était financé par l'État qui, en l'accordant, se privait de ressources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The ritual is commensurate with the importance of the political act of approving the Commission, firstly, because its legitimacy is enhanced by more stringent guidelines; secondly because Parliament is increasingly involved in the process of forming the Commission, and accordingly plays a role that is far from being merely symbolic; and thirdly because it strikes a fresh balance between Europe’s political institutions, which incorporates the mechanisms of monitoring and responsibility inherent in a constitutional relationship.

Ce rituel est proportionné à l’importance de l’acte politique d’approbation de la Commission, tout d’abord parce que sa légitimité est renforcée par des lignes directrices plus strictes, ensuite parce que le Parlement est de plus en plus impliqué dans le processus de formation de la Commission et joue donc un rôle qui est loin d’être purement symbolique et, troisièmement, parce qu’il établit un nouvel équilibre entre les institutions politiques de l’Europe qui intègre les mécanismes de surveillance et de responsabilité inhérents à une relation constitutionnelle.


Therefore, whilst supporting the fight against terrorism, the rapporteur considers that many of the characteristics of the military commissions in their current form actually render them unjust: firstly, because they do not constitute independent or impartial tribunals; secondly, because they do not offer enough process guarantees such as those provided under the US Constitution (and in particular the US Uniform Code of Military Justice), the International Covenant on Civil and Political Righ ...[+++]

Ainsi, tout en soutenant la lutte contre le terrorisme, votre rapporteur estime que de nombreuses caractéristiques des tribunaux militaires les rendent injustes dans leur forme actuelle. Premièrement, ils ne constituent pas des tribunaux indépendants ou impartiaux. Deuxièmement, ils n'offrent pas de garanties suffisantes en matière de procédure, telles que celles offertes par la constitution américaine (et en particulier le code de justice militaire des États-Unis), le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et les autres dispositions internationales en matière de droits de l'homme. Troisièmement, ils restreignent de ...[+++]


We believe that the European Commission has raised the need to deal with this issue correctly and in a timely manner. Firstly, because the enlargement of the European Union obliges us to do so. Secondly, because their proposal is a good signal to the Convention that it should resolve the legislative mess involving one of the Union’s fundamental distinguishing marks; internal free movement.

Nous pensons que la Commission européenne a présenté la nécessité d’aborder cette question d’une manière appropriée et à un moment opportun, d’abord parce que l’élargissement de l’Union européenne nous y incite, ensuite parce que sa proposition représente un signal adéquat adressé à la Convention en vue de trouver une solution au labyrinthe de réglementations concernant la libre circulation intérieure, témoin de l’identité fondamentale de l’Union.


(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, there are many reasons why, in principle, I welcome what the Commission has submitted: firstly, because the Commission is sending a signal to the Member States that they are not alone in the problems of migration, refugees and displaced persons; secondly, because it at least regulates in part the distribution of the burden; and, thirdly, because the Commission is proposing a differentiated package of responsibiliti ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, j'approuve sur le principe ce que la Commission nous propose et pour plusieurs raisons. Premièrement, parce que la Commission signale ici aux États membres qu'ils ne sont pas seuls avec leurs problèmes de migration, de réfugiés et de personnes déplacées. Deuxièmement, parce que ce texte a le mérite de régler au moins un aspect de la répartition des charges et, troisièmement, parce que la Commission propose un catalogue de missions différentes selon qu'il s'agit de réfugiés reconnus ou de personnes déplacées, c'est-à-dire de personnes sollicitant une protection tempor ...[+++]


We should be careful, though, Mr Prodi, because we had a crisis of confidence in the previous Commission and backed this Commission – at least a parliamentary majority backed this Commission – precisely because, first and foremost, the reform of the Commission would bring consolidation, a new identity and a new awareness of being guided by a firm hand.

Toutefois, nous sommes attentifs, Monsieur le Président, parce que nous avons connu une crise de confiance vis-à-vis de la Commission et nous avons compté sur cette Commission - du moins la majorité de ce Parlement - justement pour que, avant tout, la réforme de la Commission s'accompagne d'un renforcement, d'une nouvelle identité, d'une impression d'être de nouveau dirigés par une main alerte.


This line of reasoning regarding the "breakdown" of the Schengen acquis between the first and third pillars also applies to the proposals necessary for the development of SIS II. Consequently, and because a "cross-pillar" proposal, i.e. based on both the first and third pillars, is not legally possible, the Commission considers that parallel proposals based on the first and the third pillar will have to be presented.

Ce raisonnement sur la "ventilation" de l'acquis de Schengen entre le premier et le troisième pilier vaut également pour les propositions nécessaires au développement du SIS II. Aussi, et dès lors qu'une proposition "transpiliers", c'est-à-dire fondée à la fois sur le premier et le troisième pilier, n'est pas juridiquement possible, la Commission est d'avis que des initiatives parallèles fondées sur le premier et le troisième pilier devront être présentées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission firstly because' ->

Date index: 2022-03-10
w