(7) Community policy on science, technology and innovation attaches particular importance to strengthening the scientific and technological basis of European businesses so as to enable them to be more innovative and competitive on the international and regional level, realising the benefits of the information society and promoting the transfer of technology, improving activities in the domain of intellectual property rights and the development of mobility of human resources, and promoting equality between men and women in science.
(7) La politique poursuivi
e par la Communauté dans le domaine d
e la science, de la technologie et de l'innovation attache une importance toute particulière au renforcement des bases scientifiques et technologiques des entreprises européennes, afin de rendre celles-ci plus innovatrices et plus concurrentielles aux niveaux international et régional, à l'exploitation des avantages offerts par la société de l'information, à la promotion du transfert de technologie, à l'amélioration des activités dans le domaine des droits de propriété intellectuelle, au développement de la mobili
...[+++]té des ressources humaines, ainsi qu'à la promotion de l'égalité entre hommes et femmes dans le domaine scientifique.