The Commission further considers that the failure of Germany to identify any particular costs incurred, either in terms of investments or operating costs, specifically related to the military users of the airport may be taken to indicate that the military is, indeed, just another customer of Zweibrücken Airport.
La Commission estime en outre que l'incapacité de l'Allemagne de désigner les coûts expressément engagés en relation avec les utilisateurs militaires de l'aéroport, sous la forme d'investissements ou de frais d'exploitation, peut être considéré comme indiquant que l'armée n'est, en fait, qu'un client de l'aéroport de Zweibrücken comme un autre.