If, after such a long time – and this is not your fault, Commissioner, you only took over this particular sector recently; if the Commission had decided to disclose the letter which it had prepared for this particular automobile manufacturer to Mr Diamandouros on 18 February, there would probably have been no special report.
Si, après une aussi longue période, et ce n’est pas votre faute, Monsieur le Commissaire, vous ne vous occupez de ce secteur que depuis peu, la Commission avait décidé, le 18 février, de transmettre à M. Diamandouros la lettre qu’elle avait préparée pour ce fabricant automobile en particulier, il n’y aurait probablement pas eu de rapport spécial.