Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission had gone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Royal Commission on Complaints of Canadian Citizens of Japanese Origin who Resided in British Columbia in 1941, that their real and Personal Property had been Disposed of by the Custodian of Enemy Property at Prices Less than the Fair Market Value

Royal Commission on Complaints of Canadian Citizens of Japanese Origin who Resided in British Columbia in 1941, that their real and Personal Property had been Disposed of by the Custodian of Enemy Property at Prices Less than the Fair Market Value
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, one of the things MPs in the area realized was, first and foremost, it had been 15 years since the National Capital Commission had gone through a legislative review and a review of its activities.

Monsieur le Président, une des choses dont les députés de la région se sont rendu compte, c'est que, d'abord et avant tout, le dernier examen législatif et examen des activités de la Commission de la capitale nationale remontait à 15 ans.


Even though the Commission had gone even further in its original proposal, this will maintain a very significant part of the savings potential of the original Commission proposal, which amounts to EUR 172 million per year.

Même si la Commission avait été plus loin dans sa proposition originale, ce texte préservera une part tout à fait significative du potentiel d’économies de ladite proposition, à hauteur de 172 millions d'euros par an.


Today, only seven months after the proposal was put forward by the Commission, I am very pleased with this compromise, even though the Commission had gone even further in its original proposal.

Aujourd’hui, sept mois seulement après que la Commission a présenté sa proposition, je suis très heureux de ce compromis, même si la Commission allait encore plus loin dans sa proposition originale.


Although the first part of the commission's mandate was to investigate what had gone wrong and to identify who was responsible for the errors and mismanagement that had been uncovered, this part of the commission's work drew a huge amount of public and media attention.

Même si la première partie du mandat de la commission était d'enquêter sur ce qui s'était mal passé et d'identifier les responsables des erreurs et de la gabegie qui avaient été découvertes, cette partie du travail de la commission a attiré énormément d'attention de la part du public et des médias.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(DE) Mr President, Commissioner, it was astonishing to hear you talking about the negotiations as though nothing had gone awry and everything had gone swimmingly for the Commission.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il était étonnant de vous entendre parler des négociations comme si rien n'avait dérapé et que, pour la Commission, tout avait coulé de source.


If things had gone the way this House, or the Commission, had wanted, a solution based on the Annan plan would be in place today, but, disappointed though we are by the Greek Cypriots’ overwhelming ‘no’, we do have to respect it, and – let me make this quite plain – we actually have done so. We nevertheless hope for a solution soon.

Si les choses s’étaient déroulées comme cette Assemblée ou la Commission l’avait souhaité, une solution fondée sur le plan Annan serait déjà en place aujourd’hui. Néanmoins, aussi déçus que nous soyons par le rejet massif de cette solution par les Chypriotes grecs, nous devons respecter leur choix, et - sincèrement -, c’est ce que nous avons fait jusqu’à présent.


Have you ever had cases that were actually referred to you by the ombudsman, people who had gone to the ombudsman and were told, “That's a case for the Military Police Complaints Commission”, and were referred directly?

Avez-vous déjà eu des cas qui vous ont été adressés par l'ombudsman, des gens qui sont allés voir l'ombudsman et à qui l'on a dit : « C'est un cas qui relève de la Commission d'examen des plaintes concernant la police militaire », et que l'on a adressé chez vous directement?


In answering questions, she told us that she herself had gone to Geneva this year to appear before the Human Rights Commission because there was some concern about the public safety legislation that the present government wants to pass to restrict human rights here, in Canada.

En la questionnant, elle nous a appris qu'elle-même était allée témoigner à la Commission des droits de la personne, à Genève, cette année, car on s'inquiétait au sujet des lois sur la sécurité que le présent gouvernement veut adopter pour limiter les droits de la personne ici, au Canada.


Although it is clear to us that the Spanish Presidency has been led into a difficult situation here – which is why I do not want to criticise the Presidency too harshly – our group would very much have welcomed it if the Finance Ministers of the EU countries had gone along with the Commission's proposals when what was at issue was the requirement that two EU countries should actually abide by the Stability and Growth Pact.

Notre groupe se serait félicité - et, sur ce point, la présidence espagnole, a été placée dans une position difficile, comme nous le voyons très bien, c’est pourquoi je ne critique pas trop la présidence - que les ministres des Finances des pays de l’Union européenne aient suivi les propositions de la Commission lorsqu’il s’agissait d’astreindre deux pays de l’Union européenne à respecter vraiment le pacte de stabilité et de croissance.


The Commission found that the Community industry's production capacity had gone from 14 409 tonnes in 1985 to 14 947 tonnes in 1988.

La Commission a constaté que la capacité de production de l'industrie communautaire est passée de 14.409 tonnes en 1985 à 14.947 tonnes en 1988.




Anderen hebben gezocht naar : commission had gone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission had gone' ->

Date index: 2024-06-05
w